Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zn 4:53 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

53 Papa-la kone, samem ler kan Zezi ti dir li, “To garson pou viv.” Lerla li krwar, li ek tou so fami.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

53 Papa la kone, samem ler kan Zezi ti dir li, “To garson pou viv.” Lerla li krwar, li ek tou so fami.

Gade chapit la Kopi




Zn 4:53
12 Referans Kwoze  

Lerla Zezi dir li, “Zordi mem, delivrans finn rant dan sa lakaz-la parski li osi, li enn zanfan Abraam.


Par so parol li ti geri zot, li ti anpes zot rant dan trou lamor.


Krispis ki ti sef sinagog ek tou so fami ti krwar dan Lesegner. Boukou bann abitan Korint osi ki ti tann Pol prese, ti krwar ek zot ti batize.


Li fer Pol ek Silas mont kot li e li ofer zot enn repa. Li ek tou so fami ti dan enn gran lazwa parski zot finn krwar dan Bondie.


Li pou donn twa enn mesaz ki pou sov twa ek to fami.’


Kan li ek tou so fami ti batize, li ti invit nou pou vinn kot li. Li dir nou, “Si zot trouve ki vremem mo ena lafwa dan Lesegner, vinn res kot mwa.” Li ti telman insiste ki nou finn aksepte.


Sa promes-la li pou zot, zot zanfan, pou tou seki lwin e pou tou seki Lesegner nou Bondie pou apele.”


Zezi dir ofisie-la, “Ale, ki tou kiksoz ariv dapre to lafwa.” E sa mem moman-la serviter la finn geri.


Li pronons parol, li kree lemond; Li donn lord, liniver pran nesans.


Li demann zot ver ki ler li ti pe koumans degaze. Zot reponn li, “Lafiev finn koumans kit li yer, ver enn-er.”


Li ti ankor pe desann kan bann serviter vinn zwenn li; zot dir li so zanfan ankor touzour vivan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite