Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zn 21:19 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

19 (Li finn dir sa pou montre par ki kalite lamor Pier pou glorifie Bondie). Apre sa Zezi dir li, “Swiv mwa.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

19 (Li finn dir sa pou montre par ki kalite lamor Pier pou glorifie Bondie). Apre sa Zezi dir li, “Swiv mwa.”

Gade chapit la Kopi




Zn 21:19
17 Referans Kwoze  

Mo kone ki mo pou mor biento, parski Lesegner Zezi Kris finn fer mwa enn revelasion lor-la.


Zezi dir li, “Si mo le ki li res ziska mo revini, eski to problem sa? Twa, swiv mwa.”


Seki pa pran so lakrwa pou swiv mwa, li pa dign pou vinn mo disip.


Mo pli gran dezir ek lesperans, ki mo vinn laont lemond, me ki avek enn gran kouraz, aster-la e pou touzour, ki Kris pou onore dan mwa, swa par mo lavi oubien mo lamor.


Li ti pe dir sa pou montre ki manier li ti pou mor.


Lerla parol Zezi realize kan li ti pe dir ki manier li ti pou mor.


Si kikenn anvi servi mwa, fode li swiv mwa; la kot mo ete, mo serviter osi pou la; si kikenn servi mwa, mo Papa pou onor li.”


Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemond-la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.


Zezi dir li, “Swiv mwa, e les bann mor anter zot mor.”


Vremem, laverite mo dir twa, kan to ti zenn, to ti met to sang par tomem e to ti al kot to kontan; me kan to pou vinn vie, to pou lev to lame lao e enn lot ki pou atas to sang e pou amenn twa kot to pa anvi ale.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite