Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zn 11:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 Apre Zezi kontigne, “Nou kamarad Lazar pe dormi, me mo pe al lev li.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 Apre Zezi kontigne, “Nou kamarad Lazar pe dormi, me mo pe al lev li.”

Gade chapit la Kopi




Zn 11:11
25 Referans Kwoze  

Zezi ti pe koz lor lamor Lazar me zot, zot ti krwar ki li ti pe koz lor so somey.


ki finn mor pou nou, pou ki nou kapav viv ini avek limem si nou eveye ou pe dormi.


Mo pou revel zot enn sekre: pa nou tou ki pou mor, me nou tou, nou pou sanze


Li tom azenou ek li kriye for, “Segner, napa pini zot pou sa pese-la.” Letan li finn fini dir sa, li mor.


Bann tom ouver e boukou lekor bann krwayan ki ti pe dormi, leve.


e seki vizib, li lalimier. Akoz sa ena enn koze ki dir, “Twa ki dan somey, lev twa, twa ki dan lamor, lev twa, e Lekris pou briy lor twa.”


Letan li rantre, li dir bann dimounn, “Kifer zot azite koumsa? Kifer zot plore? Zanfan-la pa finn mor, li pe dormi.”


Li dir, “Sorti la tou dimounn, tifi-la pa finn mor, li pe dormi”. Zot tou zot riy li.


La, nou trouv realizasion pasaz Lekritir ki dir: “Abraam finn krwar dan Bondie ki finn rekonet li kouma zis,” e zot finn apel li kamarad Bondie.


Regagn zot lespri ek bon sans, ek aret fer pese. Sertin parmi zot pena enn bon relasion avek Bondie. Mo oblize dir sa, mem si sa fer zot onte.


Savedir bann ki finn mor dan Lekris zot osi zot perdi.


De ser la avoy nouvel Zezi, “Segner, dimounn ki to kontan la malad.”


Nouvo marye, limem ki ena lamarye; kamarad nouvo marye nek zis debout pre ar li e ekout li; kamarad-la dan lazwa letan li tann lavwa nouvo marye. Akoz samem aster, mo lazwa li bien-bien gran.


Si kikenn mars dan nwar, li tonbe, parski pena lalimier dan li.”


So bann disip dir li, “Segner, si li pe dormi, li pou bien.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite