Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psom 86:16 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

16 Tourn ver mwa. Ena pitie pou mwa. Donn to serviter to lafors; sov mwa, zanfan to servant.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

16 Tourn ver mwa. Ena pitie pou mwa. Donn to serviter to lafors; sov mwa, zanfan to servant.

Gade chapit la Kopi




Psom 86:16
18 Referans Kwoze  

Mo kapav fer fas avek tou sa bann sitiasion-la parski Lekris li fortifie mwa.


Pou termine, fortifie zot dan Lesegner ek dan lafors so pwisans.


Mwa mo to serviter, SEGNER; mo servi twa parey kouma mo mama ti fer. To finn kas lasenn ki ti atas mwa.


Tourn ver mwa, SEGNER, ena pitie pou mwa, parski mo tousel ek mo dan lapenn.


Lafors so laglwar pou fortifie zot par tou fason e pou amenn zot ver enn perseverans ek enn pasians ki siport tou. Dan lazwa,


Mo dimann li, dapre rises so laglwar, ki li fortifie zot leker par so Lespri.


Kan mo finn dimann to led, to finn reponn; to finn ranpli mwa ar kouraz ek lafors.


Vinn ed mwa, akord mwa to lagras, kouma to fer ar tou dimounn ki kontan twa.


Mo lavi dan to lame! Sov mwa! Mo finn touletan fer tou pou respekte to instriksion.


Eski to pou kontinie ankoler ar nou? Pitie nou, SEGNER, montre konpasion.


Zot bienere bann ki tir zot lafors dan lasours to lafors; bann ki fite pou fer pelerinaz ziska Montagn Sion.


Reponn mwa, SEGNER, dan to lamour infini; dan to mizerikord tourn ver mwa.


Lerla Marie dir, “Wi, mo servant Bondie. Ki tou seki to finn dir, samem arive pou mwa!” Apre sa, anz-la kit li, ale.


Bann ki deteste mwa zot kalomnie mwa; zot swete ki mo mor e ki mo nom disparet.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite