Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psom 58:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Dimounn ki viv drwat pou aplodi ler bann dan pese pe pey ser. Zot lipie pou tranp dan disan bann kriminel.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

10 Dimoun ki viv drwat pou aplodi ler bann dan pese pe pey ser. Zot lipie pou tranp dan disan bann kriminel.

Gade chapit la Kopi




Psom 58:10
16 Referans Kwoze  

pou ki zot lipie tranp dan bann-la zot disan; e mem lalang bann lisien pou gagn zot par.”


To pou temwin ar to prop lizie ki manier pinision tom lor bann ki ranpli ar pese.


Bon dimounn pou dan lazwa LESEGNER. Dimounn drwat pou rod zot refiz kot li e zot pa pou aret sant so louanz.


Kan bon dimounn prospere, lepep selebre; e kan move dimounn mor, lepep dir: “granmersi.”


Kan bann dimounn drwat ti trouv sa, zot ti santi enn gran lazwa me bann dan lemal ti oblize ferm labous.


Lesiel, to bizin kontan seki pe arive! Zot osi, pep Bondie, bann zapot ek profet! Parski Bondie finn ziz li pou dimal ki li ti fer zot.”


Ler dimounn ki viv drwat trouv sa, zot pou gagn per; apre ki zot pou koumans gagn riye.


Preswar-la ti andeor lavil, zot ti kraz rezin e ti ena disan ki ti koule. Disan-la ti inond partou, lor enn distans trwa san kilomet, ek enn oter ziska lamaswar bann seval.


Tanpet vini, move dimounn anvole; me bon dimounn touletan reziste.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite