Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psom 42:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann lennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

3 Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann ennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”

Gade chapit la Kopi




Psom 42:3
16 Referans Kwoze  

Pa les bann lezot nasion dir, “Kot zot Bondie ete?” Fer bann nasion kone, divan nou lizie, kouma to vanz disan to bann serviter fidel.


Kifer bann nasion dimande, “Kot zot Bondie, zot?”


Akoz to mekontan ek ankoler ar mwa lasann finn ranplas mo dipin,


To finn met sagrin dan nou lasiet manze e to finn ranpli nou goble ar larm.


Mo soufer ziska mo lezo fermal, kan bann adverser insilte mwa, kan zot persiste dir, “Kot to Bondie ete?”


O Segner, fer to lennmi pey set fwa pli ser bann insilt ek kalomni ki zot ti devers lor twa.


Zot dir, “Get li! Li fer konfians LESEGNER! Kifer to Bondie pa vinn delivre twa? Si li kontan twa kifer li pa vinn ed twa?”


Zot koz enn ta lor mwa, zot dir, “Pena sime Bondie delivre li.”


Pandan lontan mo finn get twa dan sanktier pou ki mo kapav admir to pouvwar ek to laglwar.


Get kouma mwano finn gagn enn ti plas, ek irondel finn ranz zot nik dan to Tanp pou ki zot ti-baba grandi pre kot twa, SEGNER Toupwisan, mo Lerwa, mo Bondie.


Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite