Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 8:24 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Kan mo ti pran nesans, pa ti ankor ena losean; pa ti ankor ena lasours ek labondans dilo.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

24 Kan mo ti pran nesans, pa ti ankor ena losean; pa ti ankor ena lasours ek labondans dilo.

Gade chapit la Kopi




Proverb 8:24
10 Referans Kwoze  

Par so kapasite, li finn fer dilo souterin sourse, e li finn fer niaz devers lapli.


Ala kouma Bondie finn montre so lamour pou nou: Li finn avoy so sel garson dan lemond pou ki nou gagn vre lavi par li.


Ofet, avek ki anz Bondie finn deza dir, “Tomem mo Garson; zordi mo finn vinn to Papa”? Oubien, ar ki anz li finn dir, “Mo pou vinn enn Papa pou li, e li pou vinn enn Garson pou mwa”?


Papa-la kontan so Garson e li montre li tou seki li fer; li pou montre li pli gran travay ankor e lerla, zot pou plis etone.


Bondie finn telman kontan lemond, ki li finn donn so Sel Garson pou ki tou dimounn ki krwar dan Li, pa mor me gagn lavi eternel.


Laparol finn vinn enn imin e li finn res kot nou. Li ti ranpli ar lamour ek laverite. Nou finn kontanple so laglwar, laglwar sel Garson Bondie Papa.


Lerwa dir, “Les mo anons zot deklarasion LESEGNER. Li finn dir mwa, ‘Zordi, zour to kouronnman, to finn vinn mo garson e mwa mo finn vinn to Papa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite