Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 8:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Swazir mo bann lansegnman; zot vo plis ki larzan; swazir osi konesans; li vo plis ki lor pir.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

10 Swazir mo bann lansegnman; zot vo plis ki larzan; swazir osi konesans; li vo plis ki lor pir.

Gade chapit la Kopi




Proverb 8:10
15 Referans Kwoze  

Mo vreman kontan to komannman plis ki lor, plis ki lor pli fin ki ena.


Lalwa ki to prononse, samem meyer pou mwa, li vo plis ki tou bann trezor dan lemond.


Touletan rod laverite, zame pa rezet li; kiltiv lasazes, linstriksion ek disernman.


Parol enn bon dimounn, li kouma metal presie; lespri dimounn malsin, li kouma enn drom vid.


Me Pier ti dir, “Mo pena ni larzan ni lor, me seki mo ena mo donn twa, lor nom Zezi Kris ki sorti Nazaret, mo donn twa lord marse.”


Rod lasazes plito ki lor; swazir bon rezonnman plito ki larzan.


To parol donn mwa gran lazwa kouma kikenn ki finn dekouver enn gran trezor.


mem dan sagrin nou touletan zwaye; nou pov, me nou anrisi boukou dimounn; li paret ki nou pena nanye, me an-verite nou posed tou kiksoz!


Kado mo done vo plis ki lor, mem lor ki pli bon kalite; mo bann don vo boukou plis ki larzan meyer kalite.


Bann parol konesans pli presie ki boukou lor ek pier presie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite