Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 5:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Pa bliye, LESEGNER trouv tou seki bann imin fer; li okouran tou zot bann aksion.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

21 Pa bliye, LESEGNER trouv tou seki bann imin fer; li okouran tou zot bann aksion.

Gade chapit la Kopi




Proverb 5:21
21 Referans Kwoze  

Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.


Lizie LESEGNER trouv partou; li obzerv seki bon ek seki move.


LESEGNER li dan so Tanp sakre; LESEGNER so tronn li dan lesiel. Li sirvey tou bann imin partou e li examinn zot.


Mo obeir to leson ek to instriksion; to lizie trouv tou seki mo fer.


Si to examinn fon mo leker; si pandan lanwit to vey mwa, si to teste mwa, to pa pou trouv okenn blam kont mwa. Mo labous zame dir move kiksoz


Mo pou touy to bann zanfan. Tou bann Legliz pou kone ki momem ki konn bann panse ek lespri tou dimounn. Mo pou tret sakenn dapre seki zot merite.


Let ki finn ekrir pou anz dan Legliz Tiatir: “Ala seki garson Bondie ki ena lizie kouma enn laflam dife ek lipie parey kouma bronz ki finn bien poli deklare.


Get bien kot to met to lipie; lerla, to sir to pa pou kogne.


Li pa finn swazir sime lavi; li pa mem kone ki li dan sime perdision.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite