Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 4:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Vey bien bann panse ki sorti dan to leker; samem lasours lavi.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

23 Vey bien bann panse ki sorti dan to leker; samem lasours lavi.

Gade chapit la Kopi




Proverb 4:23
21 Referans Kwoze  

Enn bon dimounn prodir dibien depi bon trezor ki dan so leker, e move dimounn prodir lemal depi so move trezor; parski labous exprim seki debord dan leker.


Fer bien atansion ar seki to dir e to pou prezerv to lavi; seki koz ninport san reflesi, pou zwenn tase.


Parski dan leker sorti bann move lintansion, kouma fer krim, adilter, move lavi, kokin, mansonz ek palab.


Mo piti, ekout mwa e to pou vinn saz; diriz to pa lor sime ladrwatir.


Dimounn bet krwar li enn terib; me dimounn saz konn sorti dan danze.


Veye, priye pou pa rant dan tantasion; lespri for, laser feb.”


Zot bizin veye ki personn pa detourn li kont lagras Bondie; ki zot pa vinn kouma bann rasinn amer ranpli ar pwazon ki kapav anpwazonn boukou dimounn.


Pou to vinn saz, devlop lasazes dan twa; rod disernman, parski li pli inportan ki tou seki to posede.


Mo zanfan, atas twa ar lasazes ek lintelizans; Pa les zot kit twa enn pous.


Ena pikan ek piez lor sime move dimounn; dimounn pridan res lwin ar sa sime-la.


Enn zoli fam ki viv bien gagn loner; enn zom debrouyar gagn rises.


Me seki sorti dan labous sorti dan leker, samem ki rann nou inpir.


Lespri eklere evit pran sime lemal; kan to vey to manier viv, to prezerv to lavi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite