Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 29:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Kan to viv ek lorgey, enn zour to pou abese; me si to viv ek limilite, enn zour to pou onore.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

23 Kan to viv ek lorgey, enn zour to pou abese; me si to viv ek limilite, enn zour to pou onore.

Gade chapit la Kopi




Proverb 29:23
28 Referans Kwoze  

Dimounn ki anvi gagn laglwar, pou imilie li, dimounn ki imilie li, pou gagn laglwar.


Seki rod grander pou abese, seki abese pou gagn grander.”


Lorgey atir dezoner; me limilite atir lasazes.


Zot osi, bann zenn, zot bizin aksepte lotorite bann ansien. Zot tou bizin met lor zot enn tabliye ki apel limilite pou zot servi zot kamarad, parski Lekritir dir: “Bondie li kont bann ki ena lorgey, me li donn so lagras bann ki viv dan limilite.”


Respe pou LESEGNER fer gagn lasazes; limilite ouver laport loner.


Lorgey amenn destriksion; larogans amenn larwinn.


Mo dir zot, kan sa dimounn-la rant so lakaz li pou gagn pardon Bondie, me pa lot-la. Seki rod grander pou abese, e seki abese pou gagn grander.”


Leker ki ranpli ar lorgey atir katastrof; me limilite atir loner.


Dimounn ki pli gran dan rwayom lesiel li kikenn ki abes li e fer li vinn tipti kouma sa zanfan-la.


“Bienere zot ki pov dan zot lespri, Rwayom Bondie li pou zot.


Anplas enn anz Lesegner zet Erod anba parski li pa finn glorifie Bondie, me finn pran loner-la pou li. Lever manz li e li mor.


Preferab enn lavi sinp parmi bann pov, ki pran par dan rises mal-gagne bann orgeye.


Seki kontan kerel, sem diskord; seki rod grander pou gagn maler.


Mars avek limilite e respekte LESEGNER; lerla, to pou viv lontan e to pou gagn rises ek loner.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite