Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 19:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Aprann gagn lasazes e to pou viv ere; viv ek disernman e to pou prospere.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

8 Aprann gagn lasazes e to pou viv ere; viv ek disernman e to pou prospere.

Gade chapit la Kopi




Proverb 19:8
17 Referans Kwoze  

Pran bien kont seki finn montre twa, to pou konn sikse; fer LESEGNER konfians, to pou ere.


Lasazes kouma enn pie ki donn lavi bann ki trap li; bann ki konn gard lasazes, pou apel zot bienere.


Pa abandonn lasazes e li pou protez twa; kontan li e li pou vey lor twa.


Ofet “Bann ki anvi zwir lavi e anvi viv ere, ki zot aret koz dimal e aret koz manti.


Seki gard mo bann komannman e met zot an pratik, mo kone ki li kontan mwa; seki kontan mwa, mo Papa pou kontan li e mwa, mo pou kontan li osi e li pou kone ki mo ete vremem.”


To pou ere, si to gard zot dan to leker, e lor to lalev.


Ki serti met larzan dan lame enn vantar? Pou li aste lasazes? Non, bonsans mem li pena.


gard to lizie fixe lor zot; grav zot dan fon to leker.


Mo papa ti ansegn mwa, e ti dir mwa: “Grav mo bann parol dan to leker; rapel bien mo konsey e to pou viv bien.


Mo zanfan, atas twa ar lasazes ek lintelizans; Pa les zot kit twa enn pous.


Zot donn mwa, to serviter, gran konesans e kan mo obeir zot mo gagn rekonpans.


Seki kontan so lavi pou perdi li, seki pa atase ar so lavi dan lemond kot nou pe viv, pou gard li pou touletan.


Enn zour, fos temwin pou gagn seki li merite; bann manter napa pou sape.


Zot pou donn twa enn zoli lavi; zot pou kouma enn kolie gran valer otour to likou.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite