Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 15:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Ala nou kontan kan nou reisi donn enn bon repons; sa fer plezir kan nou koz enn bon parol zis kan bizin.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

23 Ala nou kontan kan nou reysi donn enn bon repons; sa fer plezir kan nou koz enn bon parol zis kan bizin.

Gade chapit la Kopi




Proverb 15:23
14 Referans Kwoze  

Napa koz move koze, me servi bann parol ki fortifie e ki donn seki neseser pou dibien bann dimounn ki tann zot.


Kan travay bien, gagn bon lapey; kan koz bon parol, gagn sikse.


Lerwa apresie bann koze onet; li kontan dimounn ki koz laverite.


Enn repons onet, li enn prev lamitie.


San bon konsey, to proze kapote; boukou bon konseye fer to proze avanse.


Traka dan leker fer twa dekouraze; me enn bon parol fer twa soulaze.


Bann bon parol parey kouma dimiel; li adousi lespri e li nouri lekor.


Kan so de disip finn tann sa, zot koumans swiv Zezi.


Kouma Marie tann sa, li leve, li al zwenn Zezi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite