Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 15:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 LESEGNER okouran tou seki pase dan lemond bann mor; eski li pa pou kone ki pase dan nou leker?

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

11 LESEGNER okouran tou seki pase dan lemond bann mor; eski li pa pou kone ki pase dan nou leker?

Gade chapit la Kopi




Proverb 15:11
17 Referans Kwoze  

to ti pou may nou anplin parski to konn nou panse profon.


Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.


Si mo mont dan lesiel to pou laba; si mo tom dan trou lamor, laba osi to pou prezan.


Mo pou touy to bann zanfan. Tou bann Legliz pou kone ki momem ki konn bann panse ek lespri tou dimounn. Mo pou tret sakenn dapre seki zot merite.


momem lasours lavi, mo ti finn mor, aster-la gete, mo vivan pou leternite; e mo ena pouvwar lor lamor e mo posed lakle laport Ades.


Lamor zame satisfe, pli li gagne li pran. Bann imin osi parey, zame zot satisfe ar seki zot ena.


O Bondie, twa ki lasours drwatir, twa ki konn ziz nou panse ek nou santiman, detrir lemal bann move dimounn e fer bann dimounn ki drwat vinn pli for.


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Lerla zot ti priye e dir, “Segner, twa ki konn leker tou dimounn, dir nou kisann-la ant sa de-la to finn swazir pou ranplas


Kouma lerwa, zot ti ena enn anz destrikter; an Ebre ti apel zot Abadon e an Grek Apolyon.


Si to swiv enn move sime, to pinision pou sever; si to deteste repros, to pou zwenn lamor.


Nou servi dife pou teste lor ek larzan; zis LESEGNER ki kapav teste nou leker.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite