Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 11:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Enn bon dimounn, li kouma enn pie ki donn lavi; me laviolans, souvan amenn lamor.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

30 Enn bon dimoun, li kouma enn pie ki donn lavi; me laviolans, souvan amenn lamor.

Gade chapit la Kopi




Proverb 11:30
13 Referans Kwoze  

rapel bien: dimounn ki retir enn peser dan trou, li pou sov lam sa peser-la depi lamor, e enn kantite pese pou pardone.


Zezi dir zot, “Vini, swiv mwa, mo pou montre zot lapes dimounn.”


Bann zoli parol amenn lavi; koze gra fer leker fermal.


Lasazes kouma enn pie ki donn lavi bann ki trap li; bann ki konn gard lasazes, pou apel zot bienere.


Apre tou, zotmem nou lesperans, nou lazwa. Zot pou parey kouma enn kouronn doner pou nou dan prezans nou Segner Zezi letan li retourne.


Kouper-la pe deza tous so lapey e li pe ramas so rekolt pou lavi eternel; lerla, toule-de, planter ek kouper pou fet lakoup ansam.


Seki ena zorey, ekout bien seki Lespri ena pou dir bann Legliz! Mo pou akord bann ki finn ranport laviktwar drwa pou manz fri zarb lavi ki trouv dan zardin Bondie.”


ki kontign port fri dan zot vieyes e ki touletan ver ek for.


Move dimounn rod rises mal-gagne; me bon dimounn zame mank manze.


Enn temwin sov lavi kan li koz laverite; me li enn tret kan li dir mansonz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite