Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 1:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Mo zanfan, ekout konsey to papa, pa rezet lansegnman to mama.

Gade chapit la Kopi

Kreol Morisyen OT Portions

8 Mo zanfan, ekout konsey to papa, pa rezet lansegnman to mama.

Gade chapit la Kopi




Proverb 1:8
20 Referans Kwoze  

Mo zanfan, gard bann komannman to papa; pa bliye bann bon konsey to mama.


Zanfan ki mepriz so papa, e dezobeir so mama, korbo pou bek so lizie e votour pou devor so kadav.


Mo zanfan, pran kont mo parol; gard mo bann instriksion kouma enn trezor.


Ala bann parol solanel ki mama Lerwa Lemouel ti ansegn li:


Mo zanfan, si move dimounn rod tant twa, pa rant dan zot piez.


Mo touzour rapel lafwa sinser ki dan to leker. Samem lafwa ki to finn resevwar avek to granmer Lois ek to mama Enis.


Mo zanfan, pa bliye mo parol; gard mo bann komannman dan fon to leker.


Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.


Mo zanfan, pa mars lor zot sime, evit pran zot larout.


Zezi vire, e ler li trouv madam-la, li dir, “Pran kouraz mo tifi, to lafwa finn geri twa.” Deswit madam-la geri.


Zot amenn ar li enn paralize alonze lor enn brankar. Ler Zezi trouv grander zot lafwa, li dir paralize-la, “Pran kouraz mo garson; to bann pese finn pardone.”


Mo finn ignor parol mo bann edikater; mo finn rezet bann instriksion mo profeser.


Ekout to papa ki finn donn twa lavi; pa abandonn to mama kan li dan laz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite