Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 9:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Lespri-la kriye, li sakouy-sakouy zanfan-la, li sorti, li ale. Zanfan-la pa bouze, li ti parey kouma enn dimounn mor. Dimounn dir li finn fini mor.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Lespri la kriye, li sakouy-sakouy zanfan la, li sorti, li ale. Zanfan la pa bouze, li ti parey kouma enn dimoun mor. Dimoun dir li finn fini mor.

Gade chapit la Kopi




Mk 9:26
8 Referans Kwoze  

Zot amenn li ar Zezi; kouma lespri-la trouv li, li fer zanfan-la rant antrans, li tom anba, li fer li roule, li kime.


Move lespri-la sakouy-sakouy dimounn-la. Li irle letan li larg dimounn-la.


Alor lesiel bizin dan lazwa, ansam ek tou so bann abitan. Me maler pou later ek lamer, parski diab finn desann kot zot. Li bien-bien ankoler, parski li kone ki letan kourt!”


Sak fwa lespri-la trap li, li fwet li anba, zanfan-la kime, li grins so ledan, li redi. Mo finn dimann ou disip pous sa lespri-la, selman zot pa ase for.”


Enn fam Kananeenn ki sorti dan sa rezion-la koumans kriye, “Pitie mwa Segner, Garson David! Mo tifi, li extra posede par enn demon.”


Kan Zezi trouv enn latroupman, li menas move lespri-la, li dir li, “Twa, lespri ki anpes koze, ki anpes tande, mo komann twa, sort dan sa zanfan-la, pa revinn ankor ar li.”


Zezi trap so lame, fer li leve, li deboute.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite