Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 9:12 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Li reponn zot, “Premie dabor, Eli pe vini pou dres tou e met tou dan lord; alor kifer finn ekrir ki Garson Limanite pou soufer boukou e pou gagn maltrete?”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

12 Li reponn zot, “Premie dabor, Eli pe vini pou dres tou e met tou dan lord; alor kifer finn ekrir ki Garson Limanite pou soufer boukou e pou gagn maltrete?”

Gade chapit la Kopi




Mk 9:12
30 Referans Kwoze  

Erod ek so bann solda boufonn li, maltret li koumadir li enn pouritir. Zot abiy li kouma enn lerwa e zot re-anvway li ar Pilat.


E twa, ti garson, pou apel twa profet Bondie Treo, parski to pou mars devan Lesegner pou prepar so sime,


Enn sa de kriminel ki ti lor lakrwa-la insilte li. Li dir li, “Eski to pa Lekris? Sov twa tomem ek sov nou.”


Garson Limanite pe al mor dapre seki finn ekrir lor li, me maler pou sa dimounn ki pe trayir Garson Limanite! Pou limem vomie, li pa ti ne.”


Depi sa, Zezi koumans montre so bann disip ki li bizin al Zerizalem, soufer boukou dan lame bann ansien, bann sef pret ek dokter lalwa e ki zot pou touy li me li pou resisite lor trwaziem zour.


Bondie, lev twa! Defann to lintere! Pa bliye! Bann ki pena lafwa kritike e boufonn twa gramatin-tanto.


Li kontigne, “Eli finn vini, zot finn fer tou seki zot ti anvi avek li, dapre seki ti finn ekrir lor li.”


Li ti pe kontigne ansegn so bann disip e li ti pe dir zot, “Zot pou trap Garson Limanite, zot pou livre li dan lame bann dimounn; zot pou touy li, me trwa zour apre so lamor, li pou resisite.”


“Gete! Nou pe mont Zerizalem, bann-la pou livre Garson Limanite devan bann gran pret ek bann dokter lalwa, zot pou kondann li amor e zot pou les bann payin ziz li.


Alor ler zot ti zwenn ansam, zot dimann Zezi, “Segner, eski aster-la mem ki to pou remet Rwayom Izrael dibout?”


Zezi ‘Limem ros ki zot, bann mason, zot ti rezete me li finn vinn ros prinsipal.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite