Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 8:29 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 Me li dir zot, “E zot, ki zot dir mo ete?” Pier reponn li, “Tomem Lemesi.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

29 Me li dir zot, “E zot, ki zot dir mo ete?” Pier reponn li, “Tomem Lemesi.”

Gade chapit la Kopi




Mk 8:29
13 Referans Kwoze  

Si kikenn konfese ki Zezi limem Garson Bondie, Bondie res ini avek li e li res ini ar Bondie.


Tou dimounn ki krwar ki Zezi limem Lekris, li enn zanfan Bondie; e tou dimounn ki kontan enn papa li osi kontan zanfan papa-la.


Li reponn, “Wi Segner, mo krwar ki twa, to Lekris, Garson Bondie ki pe vinn dan lemond.”


Li dir so bann disip, “Me zot, ki zot dir mo ete?” Pier reponn, “Tomem Mesi Bondie.”


Toutswit apre li koumans proklam Zezi dan sinagog, li dir, “Limem Garson Bondie.”


Zot dir madam-la, “Nou nepli krwar akoz to parol, me nou osi, nou finn tann li e nou kone ki limem vre Sover lemond.”


Pou zot ki krwar, sa ros-la ena enn gran valer, me pa pou bann ki pa krwar, “Ros ki bann konstrikter finn rezete finn vinn ros kwin prinsipal.”


Nou finn krwar e nou finn kone ki to tousel Sin, ki to sorti kot Bondie.”


Letan zot pe kontign zot sime, zot ariv kot ena dilo; lerla ofisie-la dir Filip, “Ala dilo, ki anpes mwa resevwar batem?”


“Zot, finn fer zot konn sekre Rwayom Bondie. Pou bann seki andeor, tou pou res enn mister.


Simon Pier reponn, “Segner, kot nou pou ale? Tomem ki ena Parol lavi eternel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite