Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 2:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 “Pou ki li pran li pou li koz koumsa? Zot pa trouve li pe blasfeme! Kisann-la kapav pardonn bann pese apart Bondie tousel?”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 “Pou ki li pran li pou li koz koumsa? Zot pa trouve li pe blasfeme! Kisannla kapav pardonn bann pese apart Bondie tousel?”

Gade chapit la Kopi




Mk 2:7
15 Referans Kwoze  

Lerla bann dokter lalwa e bann Farizien koumans poz kestion, “Ki li krwar li ete? Li pe blasfeme. Kisann-la kapav pardonn pese apar Bondie tousel?”


Bann ki ti la dir ant zotmem, “Ki li ete li pou li mem oze pardonn bann pese?”


Akoz to aksepte pardonn nou, nou dwa twa respe ek reverans.


Bann Zwif dir li, “Nou pa pe bat twa akoz enn bon kiksoz me parski to finn blasfeme: to enn zom kouma nou e to pran twa pou Bondie.”


Zot finn tann sa blasfem-la? Ki zot dir aster-la?” Zot tou kondann li, zot dir li merit lamor.


Lerla gran pret desir so linz e dir, “Li finn blasfeme. Ki lot temwaniaz nou bizin ankor? Zot fek tann so blasfem.


De-trwa dokter lalwa ti pe dir dan zotmem, “Sa boug-la pe blasfeme.”


kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemond?


Ti ena de-trwa dokter lalwa ki ti la; zot ti pe asize. Zot ti pe panse dan zotmem,


Deswit dan so lespri, Zezi ti fini kone ki ti ena dan zot leker. Li dir zot, “Kifer zot pans koumsa?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite