Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 16:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Aster, ale, al dir so bann disip ek Pier ki li pe atann zot Galile, parey kouma li ti dir zot. Zot pou trouv li laba.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Aster, ale, al dir so bann disip ek Pier ki li pe atann zot Galile, parey kouma li ti dir zot. Zot pou trouv li laba.”

Gade chapit la Kopi




Mk 16:7
12 Referans Kwoze  

Me apre mo rezireksion, mo pou atann zot Galile.”


Me Zezi dir ankor, “Kan mo pou resisite, mo pou atann zot Galile.”


Zezi dir zot, “Pa gagn per; al dir mo bann frer ek mo bann ser, al Galile; laba zot pou trouv mwa.”


Degaze al dir so bann disip, ‘Li finn resisite parmi bann mor e li pe atann zot Galile.’ Zot pou trouv li laba. Ala seki mo ti ena pou dir zot.”


Apre sa, Zezi aparet ankor devan so bann disip dan bor lamer Tiberiad. Ala kouma sa finn pase.


Li finn revel limem ar Kefas, apre ar Ledouz.


Pandan boukou zour apre sa, li finn aparet ar dimounn ki ti mars ansam ar li depi Galile ziska Zerizalem, e ki zordi pe rann temwaniaz pou li ar lepep Izrael.


Zot tou kit li, zot sove.


Aster-la, zot bizin pardonn li ek ankouraz li, pou ki li pa tom dan enn tristes ki fer li abandonn tou.


Zot sorti dan tonbo, zot sove. Zot tranble, zot boulverse e zot pa ti dir personn nanye parski zot ti gagn per.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite