Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 14:45 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

45 Kouma li arive, toutswit li koste ar Zezi, li dir, “Rabi,” e li anbras Zezi.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

45 Kouma li arive, toutswit li koste ar Zezi, li dir, “Rabi,” -e li anbras Zezi.

Gade chapit la Kopi




Mk 14:45
10 Referans Kwoze  

Zezi dir, “Marie.” Marie vire e dir an Ebre, “Rabouni!” (Seki vedir Met).


“Kifer zot apel mwa Segner, Segner, me zot pa fer seki mo dir?


Zot vini e zot dir li, “Met, nou kone ki to koz fran, to pa les dimounn inflians twa, to pa ziz dimounn dapre so laparans me to montre sime Bondie dapre laverite; eski dapre lalwa nou bizin pey tax Sezar, wi ou non? Bizin peye, pa bizin peye?”


Sa tret ki ti pou vann Zezi-la, finn donn zot enn signal, li finn dir zot, “Dimounn ki mo pou anbrase, trap li, pran li ale, sirvey li bien.”


Bann-la tom lor li, blok li, trap li.


Anmemtan, bann disip ti pe sipliy Zezi, “Rabi manz inpe.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite