Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 1:40 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

40 Enn dimounn ki ti ena lalep vinn get li. Li ti tom azenou devan Zezi, li sipliye li, “Si sa to volonte, to kapav pirifie mwa.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

40 Enn dimoun ki ti ena lalep vinn get li. Li ti tom azenou devan Zezi, li sipliye li, “Si sa to volonte, to kapav pirifie mwa.”

Gade chapit la Kopi




Mk 1:40
20 Referans Kwoze  

Ler zot ariv kot lafoul ti ete, enn boug vini, tom azenou devan Zezi,


Letan Zezi ti pe sorti pou ale, enn dimounn galoupe, vini, tom dan so lipie e dimann li, “Met, twa ki bon, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel an-eritaz?”


Li tom azenou ek li kriye for, “Segner, napa pini zot pou sa pese-la.” Letan li finn fini dir sa, li mor.


Apre sa, li al inpe pli lwin, distans enn kout ros, li tom azenou e li koumans priye.


bann aveg pe trouv kler, bann andikape pe marse, bann lepre pe pirifie, bann sourd pe tande, bann mor pe resisite e bann pov pe tann Bonn Nouvel ki pe anonse.


Pou sa rezon-la mo azenou devan Bondie Papa,


Sa fer Zezi enn gran lapenn; Zezi avans so lame e li tous li. Zezi dir li, “Samem mo volonte, aster to pou pirifie.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite