Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 9:55 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

55 Zezi vire get zot, e li menas zot.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

55 Zezi vire get zot, e li menas zot.

Gade chapit la Kopi




Lk 9:55
24 Referans Kwoze  

Mo koriz e reprimann tou dimounn ki mo kontan, me twa, montre boukou zel e sanz to konportman.


Pa rann lemal par lemal, oubien, insilt pou insilt; okontrer reponn par enn benediksion, parski Bondie finn promet zot benediksion kan li finn apel zot.


Anplas, enn dan group Zezi tir so lepe e donn serviter gran pret enn gran kou e li koup so zorey.


Veye, priye pou ki zot pa rant dan tantasion. Lespri anvi mem, me laser feb.”


Lerla Pier dir li, “Mem si arive ki tou dimounn abandonn twa, mwa, mo pa pou abandonn twa.”


Me li vire e li dir Pier, “Pas deryer mwa, Satan! To enn gro ros lor mo sime parski to pa pans kouma Bondie me kouma imin.”


Pa kritik enn insolan; li pou deteste twa. Me si to pas enn remark enn saz, li pou kontan twa.


Parol louanz ou malediksion sorti dan mem labous. Sa pa sipoze koumsa, mo bann frer, mo bann ser!


Bann-la dan pese parski zot pa krwar dan mwa;


Letan Zak ek Zan trouv sa, zot dir, “Segner, to oule nou fer dife sort dan lesiel tom lor zot pou detrir zot?”


Lerla zot al dan enn lot vilaz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite