Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 8:37 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Lerla tou bann abitan dan lezanviron ek bann Zerazenien dimann Zezi kit zot lavil ale parski zot ti gagn enn gran lafreyer. Alors Zezi rant dan pirog e li retourne.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Lerla tou bann abitan dan lezanviron ek bann Zerazenien dimann Zezi kit zot lavil ale parski zot ti gagn enn gran lafreyer. Alors Zezi rant dan pirog e li retourne.

Gade chapit la Kopi




Lk 8:37
16 Referans Kwoze  

Zot al dimann Pol ek Silas exkiz. Zot ti akonpagn bann-la depi prizon e dimann zot kit lavil.


Seki ekout zot, ekout mwa; seki rezet zot, rezet mwa, e seki rezet mwa, rezet Sa-Enn ki finn avoy mwa la.”


Lerla zot al dan enn lot vilaz.


La kot pa akeyir zot, tap zot lipie, tir tou lapousier letan zot kit lavil-la. Li pou enn temwaniaz kont bann-la.


Kan li trouv Zezi, li zet so lekor devan Zezi e li kriye for-for, “Ki to oule ar mwa, Zezi, Garson Bondie Treo? Mo sipliy twa, pa tourmant mwa.”


Letan Simon Pier trouv sa, li tom azenou devan Zezi e li dir, “Segner, res lwin ar mwa, parski mo enn dimounn ranpli ar pese.”


Zot sipliy Zezi kit zot landrwa.


Alor tou dimounn dan lavil sorti pou vinn zwenn Zezi; ler zot trouv li, zot sipliy li kit zot teritwar.


Bann ki ti finn trouv sa, rakont lezot kouma posede-la ti geri.


Sa dimounn ki demon ti finn kit li la, sipliy Zezi pou res ar li; me Zezi ranvway li. Li dir,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite