Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 8:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Me li reponn zot, “Seki ekout Parol Bondie ek met li an pratik samem mo mama ek mo bann frer.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Me li reponn zot, “Seki ekout Parol Bondie ek met li anpratik samem mo mama ek mo bann frer.”

Gade chapit la Kopi




Lk 8:21
19 Referans Kwoze  

Fode pa ki zot anbet zotmem parski zot zis ekout so parol me zot pa met li an pratik.


Si aster zot finn konn tousala, zot pou bienere si zot met sa an pratik.


Kamarad, pa bizin imit seki mal me imit seki bien. Dimounn ki fer dibien li avek Bondie; dimounn ki fer lemal li pa konn Bondie.


Si zot kone ki Lekris zis, alor zot osi rekonet ki tou dimounn ki fer seki zis, li enn zanfan Bondie.


Momem, mo pou enn Papa pou zot, e zot, zot pou mo garson, zot pou mo tifi.”


Seki tom dan bon later, sa bann ki ekout laparol, gard li dan enn leker bon ek onet, e zot raport fri ar pasians ek perseverans.


Alor depi aster nou nepli konsider okenn dimounn dapre manier imin. Mem si avan nou ti konsider Lekris dan enn manier imin, nou pa get li koumsa aster-la.


Zezi dir, “Pa tous mwa, parski mo pankor mont kot mo Papa. Al kot mo bann frer e dir zot, ‘Mo pe al kot mo Papa ek zot Papa, kot mo Bondie ek zot Bondie.’ ”


Lerla lerwa reponn zot: ‘Laverite, mo dir zot, sak fwa ki zot finn fer sa ar enn sa bann pli tipti-la ki dan mo fami, ar momem ki zot ti fer sa.’


Letan li ti ankor pe koze, enn niaz bien blan kouver zot e enn lavwa dan niaz-la ti pe dir, “Samem mo Garson ki mo bien kontan, li donn mwa boukou lazwa, ekout li!”


Zezi dir zot, “Pa gagn per; al dir mo bann frer ek mo bann ser, al Galile; laba zot pou trouv mwa.”


Alor li pou reponn zot: ‘Laverite mo dir zot, letan zot pa finn fer sa pou enn sa bann pli tipti parmi zot, ar mwa osi zot pa finn fer li.’


Bann-la dir li, “To mama ek to bann frer pe dibout deor, zot anvi trouv twa.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite