Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 19:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Zase leve e li dir ar Lesegner, “Ekout mwa, Segner. Mo pou donn lamwatie mo dibien bann pov; e si mo finn kokin dimounn, mo pou rann zot kat fwa plis.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Zase leve e li dir ar Lesegner, “Ekout mwa, Segner. Mo pou donn lamwatie mo dibien bann pov; e si mo finn kokin dimoun, mo pou rann zot kat fwa plis.”

Gade chapit la Kopi




Lk 19:8
22 Referans Kwoze  

me si proprieter may li, so santans sever. Li pou konfiske tou seki li posede.


Vann zot dibien e donn bann pov; ranpli zot kof ar rises ki pa pou fini; ramas rises ki dan lesiel e ki pa pou disparet; parski kot sa ete, voler pa kapav koste e karya pa kapav manze.


Mo dir zot, fer kamarad ar dibien ki ena lor later, koumsa kan dibien-la pou nepli existe, zot pou gagn plas dan lakaz eternel.


Donn bann pov rises ki ena dan zot koup; lerla, tou pou vinn prop.


Letan Lesegner trouv li, so leker fer mal, e li dir mama-la, “Pa plore.”


Bienere dimounn ki pran kont ek ed bann pov kan zot dan difikilte, LESEGNER pou delivre zot.


e li avoy zot kot Lesegner pou dimann li, “Tomem ki sipoze vini la, oubien nou bizin atann enn lot?”


Tou bann ki ti trouv sa mirmire e zot dir, “Ala li finn al res kot enn dimounn ki fer pese.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite