Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 18:38 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

38 Li kriye bien for, “Zezi, Garson David, pitie mwa!”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

38 Li kriye bien for, “Zezi, Garson David, pitie mwa!”

Gade chapit la Kopi




Lk 18:38
14 Referans Kwoze  

E ler Zezi al inpe pli lwin, de aveg swiv li, zot kriye bien for, “Pitie nou, garson David”


Bann ki devan kriy ar li pou ki li res trankil, me li kriye ankor pli for, “Garson David, pitie mwa!”


Enn fam Kananeenn ki sorti dan sa rezion-la koumans kriye, “Pitie mwa Segner, Garson David! Mo tifi, li extra posede par enn demon.”


Bonn Nouvel ki konsern so Garson, ki desandan David antan ki enn imin,


“Mwa, Zezi, mo finn avoy mo anz kot bann Legliz ar sa temwaniaz-la: ‘Mo enn desandan David, zetwal ki briye gramatin.’ ”


Me kan bann sef pret ek dokter lalwa trouv sa bann mirak-la e tann bann zanfan pe kriye, ‘Ozana Garson David,’ zot ankoler.


Lafoul ki ti devan Zezi ek bann ki ti pe swiv li par deryer, ti pe kriye; “Ozana garson David! Ki Bondie beni sa dimounn ki vinn lor nom Lesegner!”


Lafoul ti etone e zot dir, “Pa limem Garson David?”


Segner, to osi enn Bondie damour, ki rekonpans sakenn dapre so aksion.


Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite