Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 13:13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Zezi poz lame lor li, e toutswit madam-la redrese e li glorifie Bondie.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Zezi poz lame lor li, e toutswit madam la redrese e li glorifie Bondie.

Gade chapit la Kopi




Lk 13:13
13 Referans Kwoze  

zot pou trap serpan dan zot lame e si zot arive bwar pwazon, zot pa pou gagn nanye; zot pou inpoz lame lor bann malad, bann-la pou geri.”


Li sipliy Zezi, li inplor li, “Ayo, Zezi, mo tifi pre pou mor; vini, poz lame lor li, sa pou sov li, li pou viv.”


Zezi poz lame ankor enn fwa lor so lizie. Lerla li arive trouv bien, so lizie revinn normal e li trouv tou bien kler.


Akoz samem, li pa ti kapav fer okenn mirak dan sa landrwa-la; li ti zis kapav poz so lame lor de-trwa malad, e li ti geri zot.


Soley finn kouse, kan tou bann seki ti ena bann malad avek tou sort kalite maladi, ti amenn zot kot Zezi. Li poz lame lor sakenn e li geri zot.


Ananias ale, li rant dan lakaz kot Sol ti ete, li poz lame lor li e li dir li, “Frer Sol, Lesegner Zezi ki ti aparet devan twa lor sime ler to ti pe vinn isi, finn avoy mwa pou ki to retrouv kler e ki to ranpli ar Lespri Sin.”


Toutswit li trouv kler, li swiv Zezi, e li glorifie Bondie. Tou dimounn ki ti trouv sa, ti glorifie Bondie.


Letan lafoul trouv sa, laper trap zot, e zot glorifie Bondie ki finn donn limanite enn lotorite parey.


Letan Zezi trouv li, li apel madam-la e li dir li, “Fam, to finn delivre depi to maladi.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite