Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 1:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Kan Zakari sorti, li ti finn perdi laparol. Lerla zot ti konpran ki li ti gagn enn vizion dan Tanp. Li ti pe koz ar zot ar bann sign.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Kan Zakari sorti, li ti finn perdi laparol. Lerla zot ti konpran ki li ti gagn enn vizion dan tanp. Li ti pe koz ar zot ar bann sign.

Gade chapit la Kopi




Lk 1:22
8 Referans Kwoze  

Alors zot fer bann sign ar so papa pou kone kouma li ti oule apel li.


Komandan donn li permision. Li debout lao peron, li fer lepep signal ar so lame pou zot res trankil. Letan finn ena enn gran silans, li koz ar zot dan langaz Arameen.


Bann Zwif pous Alexand devan; de-trwa dan lafoul donn li konsey. Li signal dimounn pou res trankil, pou ki li defann limem devan zot.


Pier fer enn sign ar so lame pou dir zot res trankil. Li rakont zot kouma Lesegner finn tir li dan prizon. Li dir bann-la, “Al rakont sa Zak ek bann lezot frer.” Apre sa li sorti li al dan enn lot landrwa.


Simon Pier fer li enn sign pou ki Zezi dir li kisann-la sa.


Deor, lepep ti pe atann Zakari. Zot ti etone parski Zakari ti pe tro tarde dan Tanp.


Zakari retourn kot li letan so tour servi dan Tanp ti fini.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite