Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Eb 2:13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Li osi dir, “Mo pou met mo konfians dan Bondie.” E ankor, “Ala mo la avek bann zanfan ki Bondie finn donn mwa.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Li osi dir, “Mo pou met mo konfians dan Bondie.” e ankor, “Ala mo la avek bann zanfan ki Bondie finn donn mwa.”

Gade chapit la Kopi




Eb 2:13
16 Referans Kwoze  

Mem si arive zot ena dis-mil dimounn ki gid zot lavi dan Lekris, zot pena plizir papa, parski mwa ki finn vinn zot papa dan Lekris par Bonn Nouvel ki mo finn amenn zot.


Mo Papa ki finn donn mwa bann brebi-la, li pli gran ki tou e personn pa pou kapav ras zot dan lame mo Papa.


li kapav dir LESEGNER, “Tomem mo labri ek mo fortres. Tomem mo Bondie ki mo fer konfians.”


LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


Enn zanfan li enn kado LESEGNER; bann zanfan zot enn benediksion.


Protez mwa, Bondie; tomem mo sekirite.


Li finn met so konfians dan Bondie e li finn dir, ‘Mo Garson Bondie.’ Si vremem Bondie oule, dir li vinn delivre li aster-la mem.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite