Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Eb 2:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Akoz samem nou bizin res ferm avek seki nou finn tande, pou ki nou pa derape.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

1 Akoz samem nou bizin res ferm avek seki nou finn tande, pouki nou pa derape.

Gade chapit la Kopi




Eb 2:1
25 Referans Kwoze  

Seki tom dan bon later, sa bann ki ekout laparol, gard li dan enn leker bon ek onet, e zot raport fri ar pasians ek perseverans.


Mo bann frer ek ser, sa fer deziem let ki mo ekrir zot. Dan toule-de, mo finn sey rapel zot bann souvenir pou stimil zot lespri avek bon panse.


Mo pou fer tou mo posib pou ki, zot kapav rapel tou sa lansegnman-la apre mo depar.


Mo zanfan, atas twa ar lasazes ek lintelizans; Pa les zot kit twa enn pous.


Ki manier enn zennom kapav res prop dan lavi? Li bizin obeir to lansegnman.


Eski zot finn bliye parol lankourazman ki Bondie finn adres zot kouma so zanfan: “Mo garson, pran sa serye kan Lesegner koriz twa e pa bizin dekouraze kan li repros twa,


Zot ena lizie, selman zot pa trouv kler; zot ena zorey, selman zot pa tande? Zot pa rapel?


Eski zot ankor san konpran? Zot pa rapel sa sink dipin ki ti nouri sink-mil zom-la e kantite panie plin zot ti ramase?


“Les sa parol-la rant bien dan zot zorey: Garson Limanite pou livre dan lame bann zom.”


Lerla zot ramas ros pou avoy lor li me Zezi kasiet e li sorti dan Tanp.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite