Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Ko 6:2 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Bondie dir, “Ler moman favorab mo finn ekout twa, kan zour arive pou sov twa, mo finn vinn sekour twa.” Ekoute, aster-la, samem moman pou resevwar faver Bondie; zordi, zour liberasion, kot Bondie sov nou.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

2 Bondie dir, “Ler moman favorab mo finn ekout twa, kan zour arive pou sov twa, mo finn vinn sekour twa.” Ekoute, asterla, samem moman pou resevwar faver Bondie; azordi, zour liberasion, kot Bondie sov nou.

Gade chapit la Kopi




2 Ko 6:2
10 Referans Kwoze  

Alor, Bondie finn met anplas enn lot zour ki apel “zordi”. Boukou lane apre, li ti dir atraver David: “Zordi kan zot tann so lavwa pa ferm zot leker.”


Me ki sakenn ankouraz so kamarad zour apre zour. Zot bizin kontigne osi lontan ki ena enn letan ki apel “zordi” pou ki personn parmi zot pa les so leker vinn ros, oubien les pese anbet zot.


Alor, kouma Lespri Sin dir, “Zordi, letan zot tann lavwa Bondie,


e anons enn lane kot Lesegner pou fer zot enn gran faver.”


Me mwa, SEGNER, mo priye twa. Bondie, dan letan ki twa to trouv bon, reponn mwa, dan labondans to lamour infini, twa ki fidel pou sov nou.


Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite