Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Zn 4:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Bondie limem lamour, dimounn ki pa kontan so kamarad, li pa konn Bondie.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Bondie limem lamour, dimoun ki pa kontan so kamarad, li pa konn Bondie.

Gade chapit la Kopi




1 Zn 4:8
14 Referans Kwoze  

Nou kone e nou krwar ki Bondie kontan nou. Bondie limem lamour. Tou dimounn ki viv dan lamour, li res ini ar Bondie e Bondie viv dan li.


Me twa, Segner, to enn Bondie konpatisan e bienveyan, To ena gran pasians, to ranpli ar lamour infini ek fidelite.


Mo bann frer ek ser bieneme, nou bizin kontan nou kamarad, parski lamour sorti kot Bondie. Dimounn ki kontan so kamarad, li sorti kot Bondie e li konn Bondie.


Finalman, bann frer ek bann ser, viv dan lazwa, fer zefor pou vinn parfe, ankouraz zot kamarad, res dakor ant zot, viv dan lape, e Bondie ki lamour ek lape pou avek zot.


Segner, to ranpli ar bonte ek pardon; to lamour infini pena born pou dimounn ki kriye twa.


Me akoz Bondie ena boukou-boukou konpasion, e li ena enn gran lamour pou nou,


Samem mesaz ki nou finn tande sorti kot li, ki finn anons zot ki Bondie li lalimier, dan li pena okenn teneb.


Seki viv ini avek Kris, pa kontign fer pese; seki fer pese, pa finn trouv li, ni finn konn li.


Dimounn ki dir, “Mo dan lalimier,” apre li ayir so frer ek so ser, li ankor dan teneb.


Dimounn ki dir, “Mo konn li,” me pa gard so komannman, li enn manter e pena laverite dan li.


parski, ofet nou Bondie, li enn dife ki devor tou.


Ala kouma nou rekonet enn zanfan Bondie ek zanfan diab: seki pa pratik lazistis, li pa sorti kot Bondie, parey kouma seki pa kontan so frer e so ser.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite