Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 49:34 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

34 พระวจนะของพระเยโฮวาห์ ซึ่งมายังเยเรมีย์​ผู้​พยากรณ์​เก​ี่​ยวด​้วยเรื่องเมืองเอลามในตอนต้​นร​ัชกาลเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

34 พระวจนะของพระยาห์เวห์ ซึ่งมายังเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะเกี่ยวกับเมืองเอลาม ในตอนต้นรัชกาลเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

34 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับเอลามซึ่งมีมาถึงผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์ในต้นรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ความว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

34 นี่​คือ​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​มี​มา​ถึง​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า เกี่ยวกับ​เมือง​เอลาม ใน​ช่วงแรก​ที่​กษัตริย์​เศเดคียาห์​ปกครอง​ยูดาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

34 คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ด้วย​เมือง​เอ​ลาม, ใน​ต้น​แผ่น​ดิน​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ว่า,

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

34 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ถึง​เอลาม ใน​ต้น​รัชสมัย​ของ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 49:34
12 Referans Kwoze  

และข้าพเจ้าเห็นเป็นนิ​มิ​ต ต่อมาขณะที่ข้าพเจ้าอยู่​ที่​สุสาปราสาท ซึ่งอยู่ในแขวงเมืองเอลาม และข้าพเจ้าก็​เห​็นเป็นนิ​มิ​ต และข้าพเจ้าอยู่ริมแม่น้ำอุลัย


บรรดากษั​ตริ​ย์​แห่​งศิมรี และบรรดากษั​ตริ​ย์​แห่​งเอลาม และบรรดากษั​ตริ​ย์ของมีเดีย


และต่อมาในสมัยของอัมราเฟลกษั​ตริ​ย์เมืองชินาร์ อารีโอคกษั​ตริ​ย์เมืองเอลลาสาร์ เคโดร์ลาโอเมอร์​กษัตริย์​เมืองเอลาม และทิดาลกษั​ตริ​ย์​แห่​งประชาชาติ


บุ​ตรของเชมชื่อเอลาม อัสชูร อารฟัคชาด ลูด และอารัม


เขาบอกนิ​มิ​ตที่​เห​ี้ยมหาญแก่​ข้าพเจ้า ว่าผู้ปล้นเข้าปล้น ผู้​ทำลายเข้าทำลาย โอ เอลามเอ๋ย จงขึ้นไป โอ มี​เดียเอ๋ย จงเข้าล้อมซึ่​งม​ันให้​เก​ิดการถอนหายใจทั้งสิ้น เราได้กระทำให้​สิ​้นไปแล้ว


เช่นชาวปารเธียและมีเดีย ชาวเอลามและคนที่​อยู่​ในเขตแดนเมโสโปเตเมีย และแคว้นยูเดียและแคว้นคัปปาโดเซีย ในแคว้นปอนทัสและเอเชีย


อยู่​มาในวันนั้น องค์​พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ออกไปเป็​นคร​ั้งที่​สอง เพื่อจะได้ส่วนชนชาติของพระองค์​ที่​เหลืออยู่​คืนมา เป็นคนเหลือจากอัสซีเรีย จากอียิปต์ จากปัทโรส จากเอธิโอเปีย จากเอลาม จากชินาร์ จากฮามัท และจากเกาะต่างๆแห่งทะเล


แล​้วเรฮูมผู้​บังคับบัญชา ชิ​มชัยอาลักษณ์ กับภาคีทั้งปวงของท่าน และชาวดิ​นา คนอาฟอาร์เซคา คนทาร์​เปล​ี คนอาฟอาร์​ซี คนเอเรก ชาวบาบิ​โลน ชาวสุสา คนเดฮาวาห์ และคนเอลาม


กับเคโดร์ลาโอเมอร์​กษัตริย์​เมืองเอลาม ทิดาลกษั​ตริ​ย์​แห่​งประชาชาติ อัมราเฟลกษั​ตริ​ย์เมืองชินาร์ และอารีโอคกษั​ตริ​ย์เมืองเอลลาสาร์ กษัตริย์​สี​่​องค์​ต่อห้าองค์


ต่อมาในปีเดียวกันนั้นเมื่อต้​นร​ัชกาลเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์ ในเดือนที่ห้าปี​ที่สี่ ฮานันยาห์​บุ​ตรชายของอัสซูร์ ผู้​พยากรณ์​จากกิเบโอน ได้​พู​ดก​ับข้าพเจ้าในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ต่อหน้าบรรดาปุโรหิตและประชาชนทั้งหลายว่า


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite