Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 2:19 - RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Wilom chi kuꞌlinaq akꞌuꞌx chwij, ri chak ri abꞌanom, ri aloqꞌanik, ri apatanijik xuqujeꞌ ri ajeqelem, xuqujeꞌ ri kꞌisbꞌal taq achak are nimaꞌq cho ri nabꞌe taq chak ri xabꞌano.

Gade chapit la Kopi

Quiché Bible

19 Weta'm jas ri a chac cabano. Weta'm ri lok'ok'ebal a c'u'x xukuje' ri a cojonic. Weta'm chi catpataninic xukuje' a coch'om ri c'ax, chi e q'ui na ri e a chac camic chuwäch ri nabe.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

19 Ri in wetam ronojel ri tajin cabano, wetam ri rutzil awanima', wetam c'ut chi c'o a cojonic, chi cachajij paciencia, xukuje' chi tajin quinapatänij. Wetam c'ut chi ri tajin caban cämic nim na chuwäch ri xaban can nabe.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

19 Ri in wetam ronojel ri tajin kab'ano, wetam ri rutzil awanima', wetam k'ut chi k'o a kojonik, chi kachajij paciencia, xuquje' chi tajin kinapatänij. Wetam k'ut chi ri tajin kab'an kämik nim na chuwäch ri xab'an kan nab'e.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 2:19
16 Referans Kwoze  

Jewaꞌ rajawaxik kibꞌano rech ri loqꞌanik katixtobꞌ loq che jun chꞌajchꞌoj animaꞌaj, che jun utz laj chomanik, xuqujeꞌ che jun qas tzij laj kojobꞌal.


Ri irayinik chupatanixik ri Dios, chibꞌana rukꞌ loqꞌanik. Xuqujeꞌ ri irayinik chubꞌanik ri utzilal chibꞌana rukꞌ loqꞌanik.


Ri uqꞌabꞌ ri ucheꞌal ri uvas we man kuya uwach, kasakꞌix bꞌik. Are kꞌu ri uqꞌabꞌ ri cheꞌ ri kuya uwach, kachꞌajchꞌobꞌexik rech kꞌi uwach kuyaꞌo.


Qachalal, sibꞌalaj choqꞌaqꞌ wi kujtyoxin che ri Dios rumal iwe, jetaq ri qas usukꞌ kabꞌanik, jeriꞌ rumal ri ikojobꞌal sibꞌalaj amaqꞌel tajin kakꞌiyik xuqujeꞌ tajin kanimar pa iwanimaꞌ ri loqꞌanik chike nikꞌaj chik.


Xane kixkꞌiy pa ri toqꞌobꞌ xuqujeꞌ ri etaꞌmanik rech ri Ajawxel qaKolonel Jesucristo. Che areꞌ yaꞌtal wi ri juluwem kamik xuqujeꞌ ronojel qꞌij. Jeriꞌ.


Qas chiloqꞌaj iwibꞌ, are waꞌ ri qas nim ubꞌanik, rumal cher ri loqꞌanik kakwinik kukuy ronojel ri makaj.


Are xtzalij loq ri Timoteo upetik pa ri tinimit Tesalónica, xulutzijoj chaqe chi ri ix sibꞌalaj kiloqꞌaj iwibꞌ, xuqujeꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx chirij ri Dios. Xubꞌij xuqujeꞌ chaqe chi sibꞌalaj kujnaꞌtaj chiꞌwe rukꞌ loqꞌanik are kiwaj kiwil qawach jetaq ri uj kaqaj kaqil iwach ix.


Pa uwiꞌ ronojel, chiwatzꞌyaqibꞌej ri loqꞌanik rumal areꞌ qas chapowinaq ronojel.


Wetaꞌm chi chilaꞌ katel wi jawjeꞌ kꞌo wi ri utꞌuyulibꞌal ri Itzel. Pune jeriꞌ xaq jeꞌ jeqel akꞌuꞌx chwij. Man xkabꞌalaj ta akꞌuꞌx chwij pune xawilo chi xkamisax ri sukꞌalaj patanil we Antipas, ri xkamisax pa ri tinimit jawjeꞌ kꞌo wi ri Itzel.


In wetaꞌm ri achak xuqujeꞌ ri kꞌax ri kariqo, je xuqujeꞌ ri amebꞌail, pune jeriꞌ at, at qꞌinom. Wetaꞌm chi ri winaq ri kakibꞌij chi aꞌj Israel kakibꞌan bꞌanoj tzij chawij pune kꞌu jeriꞌ kakibꞌano, we winaq riꞌ xaq e rachoch ri Itzel.


Are xtoꞌtaj ri Zacarías che ri patanijik pa ri Templo, xtzalij cho rachoch.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite