Apocalipsis 19:2 - RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ2 Rumal cher sibꞌalaj qas tzij xuqujeꞌ sukꞌ ri uqꞌatoj tzij: Xuqꞌat tzij puꞌwiꞌ ri ixoq ri ubꞌanom nimalaj mak kukꞌ taq achyabꞌ, we ixoq riꞌ xuyojij ri uwachulew rukꞌ ri umak, rumal riꞌ xqꞌat tzij puꞌwiꞌ rech jeriꞌ xtoj che ri kꞌax ri xubꞌano rumal cher xuꞌkamisaj ri e patanil taq rech ri Dios. Gade chapit laQuiché Bible2 rumal rech chi kastzij xukuje' suc' ri k'atoj tzij ri cubano. Xuc'äjisaj u wäch ri ajmacalaj ixok quech nim ch'utin, ri nim u banic, ri u tz'ilom ri uwächulew rumal ri u macunic. Ri Dios xutoj u q'uexel ri qui quiq'uel ri e pataninel tak rech ri e cämisam rumal ri ixok.” Gade chapit laK'iche'2 rumal chi u banom ri jicomal, u banom c'u ri kas tzij chuk'atic tzij. Xuk'at c'u tzij puwi' ri nimalaj itzel ixok chi cäc'äjisax u wäch. Are c'u ri are' ri retzelam ruwächulew ruc' ronojel ri man utz taj ri xubano. Xuya c'u ri Dios che ri ixok ri rajil u q'uexel ri qui cämical ri patänil tak re ri Are', —xecha ri'. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)2 rumal chi u b'anom ri jikomal, u b'anom k'u ri qas tzij chuq'atik tzij. Xuq'at k'u tzij puwi' ri nimalaj itzel ixoq chi käk'äjisax u wäch. Are k'u ri are' ri retzelam ruwächulew ruk' ronojel ri man utz taj ri xub'ano. Xuya k'u ri Dios che ri ixoq ri rajil u k'exel ri ki kämikal ri patänil taq re ri Are', —xecha ri'. Gade chapit la |
We winaq riꞌ tajin kakibꞌixoj ri bꞌix ri xutzꞌibꞌaj ri patanil rech ri Dios, Moisés, we bꞌix riꞌ che ri alaj Chij xbꞌixox wi, jewaꞌ kubꞌij: Ajawxel, sibꞌalaj lal nim, xuqujeꞌ mayijabꞌal, ri chak ri bꞌanom la Ajawxel, sibꞌalaj kwinel la. Sukꞌ xuqujeꞌ qas tzij ri bꞌe la, taqanel pa kiwiꞌ konojel ri tinimit rech ri uwachulew.