Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yahiya 5:42 - New Testament

42 Awgaid kinilaa ta kamo aw yamatigam ako na wa mayo apakadakowaa yang Tohan sang kamayo pangatayan.

Gade chapit la Kopi

Kitab Injil

42 Awgaid ikilaa ta kamo aw yamatigam ako na wa mayo apakadakowaa yang Tohan sang kamayo pangatayan.

Gade chapit la Kopi




Yahiya 5:42
17 Referans Kwoze  

Kong aon otaw na yagalaong na dakowa yang Tohan sang kanan pangatayan awgaid yagadumut sang lomon nan, bakakun yani na otaw. Kay kong wa nan akaoyi yang lomon nan na kinita nan, monono da yang pagpakadakowa nan ng Tohan sang kanan pangatayan na di nan makita?


Kong sawpama aon otaw na madyaw yang kanan kabutang aw aon kinita nan na lomon na iyan sa kairap awgaid di nan atabangan, na, di yan makapaglaong na pyakadakowa nan yang Tohan sang kanan pangatayan.


Na, ayaw mayo pagpalabia yang ininang aw batasan ng mga otaw na wa apangagad sang Tohan aw ayaw oman mayo pagpalabia yang maskin ono na adi sang donya. Kay kong palabiun mayo yang kadodonya, wa mayo apakadakowaa yang Tohan sang kamayo pangatayan.


Di kinaanglan na aon magalaong kanan daw ono yang iyan sa pangatayan ng manosiya kay kyatigaman da nan.


Yang mga otaw oman na yagapangagad sang pyaga-indo nan, apadatungan ko ng kamatayun. Inangun ko yani untak katigaman ng kariko ng mga jamaa na kyatigaman ko yang kariko na iyan sang pangatayan aw dumduman ng manosiya. Aw yang kada isa kamayo abausan ko sobay sang ininang mayo.


Kontra ng Tohan yang otaw na abay gaid magpadaa sang napso nan kay di nan pangagadan yang Hokoman ng Tohan. Aw sang kabunnaan, di oman yan makapangagad.


Awgaid adon yaga-osip si Isa kang Pitros ng ikatoo, “Simon, anak ni Yahiya, dakowa ba ako sang pangatayan mo?” Na, yamarido da si Pitros kay sang ikatoo na osip yaga-osip si Isa daw dakowa ba yan sang pangatayan nan. Aw tyomobag si Pitros, “Kay Dato, yamatigam kaw sang kariko aw kyatigaman mo na dakowa kaw sang pangatayan ko.” Yagalaong si Isa kanan, “Na, kong maynan, atimana yang mga otaw na sakop ko mag-onawa ng pag-atiman sang mga karniro.


Wa kamo akilaa kanan, awgaid ako, kinilaa ko yan. Kong magalaong ako na wa ko yan akilaa, amabaoy ako ng bakakun mag-onawa kamayo. Awgaid bunna na kinilaa ko yan aw tyoman ko yang pyaglaongan nan.


Sino-sino na sakop ng Tohan amaningug sang pyaglaongan nan. Awgaid kamo, di kamo amaningug sang pyaglaongan nan kay dili kamo sakop ng Tohan.”


Yagalaong si Isa kanilan, “Kong bunna sagaw na yang Tohan yang kamayo ama, pyakadakowa gao mayo ako sang pangatayan mayo kay yakani ako kamayo sikun sang Tohan. Wa ako akani sabap sang karim ko, awgaid yang Tohan yang yagasogo kanak.


Kyallinian mayo na abantogon kamo ng kapag-onawa mayo. Awgaid wa kamo apangalingkamot na abantogon kamo ng bunna na Tohan. Agaw sagaw di kamo makapangintoo kanak.


Ansinyan yagalaong kanilan si Isa, “Kamo, yagapakita-kita gaid kamo sang mga otaw na kamo madyaw, awgaid kyatigaman ng Tohan yang kamayo pangatayan. Kay yang labi na dakowa sang pagtanaw ng otaw, way bili sang pagtanaw ng Tohan.


“Di ako manganap ng pagbantog ng mga otaw.


Yakani ako kay yatagan ako ng kapatot ng kanak Ama, awgaid di mayo ako adawatun. Awgaid kong aon makani sang sarili nan na kapatot, na, adawatun da mayo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite