22 मेरे साथी विश्वासियो, हऊँ तुहांजो विनती कराँ भई इस उपदेशा रियां गल्लां जो मैं तुहांजो हौंसला देणे रे खातर लिखिरा धैर्य ने सुणी लौआ, काँह्भई ये चिट्ठी सै जे मैं लिखिरी ये बौहत लम्बी नीं।
मैं तुहांजो ये छोट्टी जेई चिट्ठी सिलवानुस रिया मददा ने लिखिरा, तिस्सो जे हऊँ बफादार विश्वासी समझां। हऊँ तुहांजो हौंसला देणा चांह कने विश्वास दिलां भई परमेशरा रा सच्चा अनुग्रह येई हाया। इस अनुग्रह च बणीरे रौआ।
मेरे पवित्र साथी विश्वासियो, तुहें सै जे परमेशरा रे जरिये सद्दे गईरे, इस खातर मसीह यीशुये रे बारे च सोच्चा सै जे अहांरे खातर परमेशरा रा सनेहा ल्यौणे औल़ा कने महायाजक बी आ, तिस राजे अहें अंगीकार कराँ ये कने विश्वास बी कराँ ये।
इस खातर अहें मसीह रे राजदूत ये; मानो परमेशर अहांरे जरिये तुहांजो बिनती करी रां। मसीह रिया तरफा ते अहें तुहांजो निवेदन कराँ ये भई परमेशरा ने मेल-मलाप करी लो।
ताहली जे परमेशरे अहांने वायदा कित्तिरा भई अहें विस्राम रिया जगह प्रवेश करगे, तां अहांजो इस खातर चौकस रैहणा चाहिन्दा ताकि तुहां चते कोई तित्थी जाणे ते बंचित नीं रौ।
हऊँ पौलुस मसीह री नम्रता कने कोमलता च तुहांजो विनती करी रां, हलाँकि मैं महसूस कित्या भई तुहें सोच्चां ये हऊँ तुहांरे सामणे डरपोक आ कने ताहली जे तुहांते दूर आ हऊँ निडर आ।
मूसा री व्यवस्था कने भविष्यवक्तयां री कताब पढ़ने ते बाद यहूदी सभा घरा रे सरदारे तिन्हांजो गलाया, “हे भाईयो, जे तुहांरे मना च लोकां जो उपदेश देणे री कोई गल्ल इ तां बोल्ला।”