Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ରୋମିୟ 8:35 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

35 క్రీస్తుఙ్‌ మా ముస్కు మన్ని ప్రేమదిఙ్‌ అడ్డు కిదెఙ్‌ ఇనిదన్నిఙ్‌బా అట్‌ఏద్. స్రమెఙ్‌ వాతిఙ్‌బా గాని, కస్టమ్‌కు వాతిఙ్‌బా గాని, మాలెఙ్‌ వాతిఙ్‌బా గాని, కరు వాతిఙ్‌బా గాని, పొర్పాదెఙ్‌ సొక్కెఙ్‌ సిలితిఙ్‌బా గాని, ఇని ప్రమాదమ్‌కు వాతిఙ్‌బా గాని, మఙి సప్తిఙ్‌బా గాని క్రీస్తు ప్రేమ ఎసెఙ్‌బా డిఃస్‌ఎండ మంజినాద్.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

35 ଆର୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‌ ମାଙ୍ଗିଁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଜିବନ୍‍ନନି ମାଣାନ୍‌ ୱେର୍‌ଏ କିଦେଙ୍ଗ୍‍ଁ ଆଟ୍‍ନାନ୍‍ ? ଦୁକ୍‍, କାସ୍ଟୁ, ତାଡ଼ନା ମାରି କାକୁର୍ତି, ଏର୍‍କି, ବିପଦ୍‍ ମାରି ସାନିକା, ଏନ୍‌ ଆକା କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍ ।

Gade chapit la Kopi




ରୋମିୟ 8:35
35 Referans Kwoze  

నాను వన్కాఙ్‌ ఎలాకాలం దేవుణువెట బత్కిజిని బత్కు సీజిన. అవి ఎసెఙ్‌బా నాసనం ఆఉ. వన్కాఙ్‌ ఎయెన్‌బా నా కీదాన్‌ ఒత్తెఙ్‌ అట్‌ఏన్.


మీరు నా వెట కూడిఃతి మన్నిదెర్. అందెఙె మీరు సమాదనం దాన్‌ మండ్రెఙ్‌ నాను యా సఙతిఙ్‌ మిఙి వెహ్త మన. యా లోకమ్‌దు మిఙి కస్టమ్‌కు బాదెఙ్‌మనె. గాని దయ్‌రమ్‌దాన్‌ మండ్రు. నాను యా లోకమ్‌దు మన్ని దేవుణుదిఙ్‌ దూసిస్నివరిఙ్‌ గెలస్త మన్న.


మాపు ఓరిసిని యా సాణెం మంజిని ఇజిరి కస్టమ్‌కు, మఙి వనకాఙ్‌ విజు మిస్తిక ఆతి ఎలాకాలం మంజిని గవ్‌రం దొహ్‌క్సినె.


అందెఙె నాను యా కస్టమ్‌కు ఓరిసిన. గాని నాను సిగు ఆఎ. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, నాను నమ్మిత్తి వన్నిఙ్‌ నాను నెస్న. వాండ్రు, తీర్పు కిదెఙ్‌ వాని దినమ్‌దాక, నఙి ఒపజెప్తి సువార్త కాపాడఃదెఙ్‌ వాండ్రు అట్నికాన్‌ ఇజి నాను నిజం నెస్న.


ఏలు యా గడిఃయాదుబా బఙ ఏహ్కిదికాప్. గుడెఙ్‌ తొహె ఆతికాప్. ముటిఙాణిఙ్‌ గుదె ఆతికాప్. మండ్రెఙ్‌ ఇల్లుబా సిలికాప్.


మాటు దేవుణు కొడొఃర్‌ కాక దేవుణు వన్ని కొడొఃరిఙ్‌ ఇడ్తిమన్ని ఆస్తిదిఙ్‌ అక్కు మఙి వానాద్. దేవుణు క్రీస్తుఙ్‌ ఇడ్తిమన్ని అక్కుఙ్‌బా క్రీస్తువెట మఙి దొహ్‌క్నె. ఎలాగ ఇహిఙ మాటు క్రీస్తువెట వన్ని గొప్ప గవ్‌రం దొహ్‌క్తెఙ్‌ ఇహిఙ వన్నివెట కస్టమ్‌కుబా బరిస్తెఙ్‌వలె.


నస్తివలె, పస్క పండొయ్‌ కిని ముఙాహి దినం. యా లోకం డిఃసి బుబ్బ డగ్రు సొండ్రెఙ్‌ టయం ఆతాద్‌ ఇజి యేసు నెస్తాన్. వాండ్రు ఎస్తివలెబా వన్ని ముస్కు నమకం ఇడ్తివరిఙ్‌ ప్రేమిసి మహాన్‌. వాండ్రు సానిదాక ప్రేమిసినె మహాన్‌.


మఙి ప్రేమిసి ఎలాకాలం ఎద్రు సుడ్ఃజి మంజిని ఆసని, ఉసార్‌ మా మన్సుదు వన్ని దయాదర్మమ్‌దాన్‌ మఙి సితి మా బుబ్బాతి దేవుణుని, మా ప్రబు ఆతి యేసు క్రీస్తు మీ మన్సుఙ దయ్‌రం వెహ్సి, మీ విజు నెగ్గి మాటాదుని, మీరు కిజిని నెగ్గి పణిదు సత్తు సిజి నడిఃపిసీర్.


వాతారె, ఎమేణి పట్నమ్‌ది వ‍రిఙ్ బానె సిసూరిఙ్‌ ఉసార్‌ కిబిస్తార్. “మీ నమకం డిఃస్‌ఏండ మండ్రు. మాటు నండొ మాలెఙ్ ఓరిసి దేవుణు రాజెమ్‌దు సొండ్రెఙ్‌ వలె”, ఇజి మరి మరి పణిసి వెహ్తార్‌.


నమ్మకమాతికాన్‌ ఆతి సాసి, సాతి వరిబాణిఙ్‌ తొలిత నిఙిత్తికాన్, బూమి ముస్కు ఏలుబడిః కిజిని విజు రాజురిఙ్‌ ముస్కు రాజు ఆతి యేసుక్రీస్తుబా వన్ని దయదార్మమ్‌దాన్‌ మీరు నిపాతిదాన్‌ మండ్రెఙ్‌ సాయం కిపిన్. మఙి ప్రేమిస్తాండ్రె వన్ని నలదాన్, మా పాపమ్‌కాఙ్‌ మఙి విడుదల కిజి, వన్ని బుబ్బాతి దేవుణుదిఙ్‌ ఉండ్రి రాజ్యం లెకెండ్‌ని, వన్నిఙ్‌ పణి కిని పుజేరిఙ్‌ లెకెండ్‌ కిత్తిమన్ని యేసుక్రీస్తుఙ్‌ గొప్ప గవ్‌రమ్‌ని అతికారం అంతు సిల్లెండ ఎలాకాలం మనీద్‌. ఆమెన్.


పాపం కిజినె మంజిని ఒరెన్‌ ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ బాదెఙ్‌ వానె. కస్టమ్‌కు వానె. నన్ని కస్టమ్‌కు యూదురుఙ్‌ మొదొల్సినె. వెనుక యూదురు ఆఇ వరిఙ్‌ వానె.


యాకెఙ్‌ విజు జర్గితిఙ్‌బా మాటు క్రీస్తు ప్రేమదాన్‌ విజు వనకాఙ్‌ ముస్కు గొప్పఙ గెలిసినాట్.


మా సొంత కికాణిఙ్‌ కస్టబాడ్ఃజి పణి కినికాప్. మఙి సయిప్‌ సీని వరిఙ్‌ మిఙి నెగెండ మనిద్‌ ఇజి వెహ్సినాప్. మఙి హిమ్సెఙ్‌ కినివలె అక్కెఙ్‌ ఓరిసినాప్.


విజు దరిఙాణిఙ్‌ గటిఙ సీపె ఆజినికాప్‌ గాని పెడెఃహికాప్‌ ఆఏప్. ఇనిక కిదెఙ్‌నొ ఇజి తెల్లిఎండ ఆతికాప్‌ గాని ఇన్ని ఆస సిల్లికాప్‌ ఆఏప్.


హిమ్‌సెఙ్‌ కిబె ఆజినాప్‌ గాని డిఃసి సిబె ఆతికాప్‌ ఆఏప్. డెఃయె ఆజి అడిఃగి అర్తికాప్‌ గాని నాసనం ఆజినికాప్‌ ఆఏప్.


ఎస్తివలె నాను సత్తు సిల్లికానొ, నస్తివలె నాను సత్తుదికాన్‌ ఆజినాన్. అందెఙె క్రీస్తు వందిఙ్‌ నఙి మన్ని సత్తుసిల్లి వనక వందిఙ్, నిందెఙ వందిఙ్, కస్టమ్‌కు వాతి వందిఙ్, హిమ్‌సెఙ వందిఙ్, స్రమెఙ వందిఙ్‌ నాను సర్ద ఆజిన.


ఎయెర్‌బా అర్దం కిదెఙ్‌ అట్‌ఇ క్రీస్తు ప్రేమ మీరు నెసినె మండ్రెఙ్‌ ఇజి నాను పార్దనం కిజిన. దేవుణుదిఙ్‌ మని పూర్తి బుద్ది మిఙిబా మంజిని వందిఙె నాను ఈహు పార్దనం కిజిన.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite