Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ରୋମିୟ 14:21 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

21 కండ తింజి గాని ద్రాక్స కల్లు ఉణిజి గాని, మరి నన్నిపణిఙ్‌ ఇనికెఙ్‌ గాని కిత్తిఙ అక్క మరి ఒరెన్‌ నమ్మితి వన్నిఙ్‌ తప్పు కిబిస్తెఙ్‌ కూడిఃతిఙ అక్కెఙ్‌ డిఃస్నికాదె నెగ్గిక.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

21 ମି କାଣ୍ତା ତିନିକା, କାଡ଼ୁ ଉଣିକା ୱିଜୁ ଜଦି ମି ତଡ଼ାନ୍‍ତିଙ୍ଗ୍‍ଁ ବାଦା କିନାତ୍‍, ଆର୍‍ତିଙ୍ଗ୍‍ଁ ଆୟାୱିଜୁ ମାଣାନ୍‌ ବନ୍ଦ୍‍ ଆନିକା ମିଙ୍ଗିଁ ନେଗେତ୍‌ ।

Gade chapit la Kopi




ରୋମିୟ 14:21
13 Referans Kwoze  

అందెఙె నాను ఉణిజిని దనిదటాఙ్‌ నా తంబెరి ఒరెన్‌ తప్సి సొన్సినాన్‌ ఇహిఙ, నా తంబెరి తప్సి సొన్‌ఎండ మండ్రెఙ్‌ ఇజి నాను ఎసెఙ్‌బా నన్ని కండ తిన్‌ఏ.


అందెఙె ఆఇవరిఙ్‌ తీర్పు తీరిసినిక డిఃసిసీనాట్‌. అక్కాదె ఆఎండ, మరి ఒరెన్‌ నమ్మిత్తి వన్నిఙ్‌ తప్పు సరిదు నడిఃపిసిని ఇనికబా కిదెఙ్‌ ఆఏద్‌ ఇజి మీ మన్సుదు ఒప్పుకొండు.


అహిఙ, వాండ్రు పేతురు దరిఙ్‌ మర్‌జి బేసి, “ఓ సయ్‌తానా! నీను నఙి ఉండ్రి అడ్డు లెకెండ్‌ మని. నీ మన్సుదు మని సఙతిఙ్‌ దేవుణుబాణిఙ్‌ వాతిక ఆఎద్, లోకుర్‌ ఒడ్ఃబినికెఙె”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


గాని నఙి పడిఃఇకెఙ్‌ సెగం సఙతిఙ్‌ నీబాన్‌ మన్నె. బొమ్మెఙ పూజ సిత్తికెఙ్‌ తింజి, రంకు బూలాజి పాపం కిదెఙ్‌ ఇస్రాయేలు లోకురిఙ్‌ రేప్సి మన్నికాన్‌ ఆతి బాలాకుఙ్‌ అక్కెఙ్‌ నెస్పిసి మన్నికానాతి బిలాము బోద లొఙిజి నడిఃసినికార్‌ నీ లొఇ మనార్.


“మీ కాల్కాఙ్‌ తినాఙ్‌ సరి తయార్‌ కిదు”. సొట కాల్కు బెణ్‌ఎండ, సత్తు ఆని వందిఙ్‌ తినాఙ్‌ సరి తయార్‌ కిదు.


దేవుణు ఏలుబడిః కినిదన్నిఙ్‌ లొఙిజి మండ్రెఙ్‌ ఇహిఙ, ఇనికెఙ్‌ తిండ్రెఙ్‌ ఉండెఙ్‌ ఇజి రూలుఙ్‌ ఆఉ. గాని దేవుణు ఏలుబడిఃదిఙ్‌ ఎలాగ లొఙిదెఙ్‌ ఇహిఙ, ఆత్మ సత్తుదాన్‌ దేవుణుదిఙ్‌ ఇస్టం ఆతి వజ కిదెఙ్, లోకుర్‌ వెట సమదనమ్‌దాన్ మండ్రెఙ్, మన్సు లొఇ సర్ద నిండ్రిజి మండ్రెఙ్‌.


వారు కండెక్‌ కాలం దేవుణుముస్కు నమకమ్‌దాన్‌ నిల్నార్‌. గాని కస్టమ్‌కు, స్రమెఙ్‌ వానివలె వెటనె దేవుణు ముస్కు మన్ని నమకం వారు డిఃసి సీజినార్.


అహిఙ ఇనికబా కిదెఙ్‌ నిఙి మని అక్కుదాన్, మన్సుదు దయ్‌రం సిల్లి వరిఙ్‌ తొరొ ఇడ్ని లెకెండ్‌ మండ్రెఙ్‌ ఆఎద్.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite