మార్కు 13:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు9 మీరు జాగర్త మండ్రెఙ్. లోకుర్ మిఙి కొర్టుదు ఒపజెప్నార్లె. యూదురి మీటిఙ్ ఇల్కాఙ్ మిఙి కొరెడెఃఙాణిఙ్ డెఃయ్నార్లె. రాజుర్ఙ ముందాల అదికారిఙ ముందాల, నా ముస్కు నమకం ఇట్తివందిఙ్ మిఙి నిల్ప్నార్లె. అయావెలె నా వందిఙ్ సువార్త వెహ్నిదెర్లె. Gade chapit laମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍9 ମାତର୍ ମିର୍ ନିଜେ ନିଜେଦି ବିସୟତାନ୍ ଜାଗାର୍ତା ମାନ୍ଡ଼୍ରୁ; ଲୋକୁ ମିଙ୍ଗିଁ ତର୍ସି ବିସାର୍ କିନି ବାଡିଦୁ ଅନାର୍ର ସର୍ପେ କିନାର୍, ମିର୍ ପାର୍ତନା କିନି ଇଲୁଦୁ ମାଡ୍ ତିନିଦେର୍ । ମାରି ମିର୍ ନା ସିସୁ ଆତିମାନିଙ୍ଗ୍ ପେରି ନେତା ନି ରାଜାରି ଆଗ୍ଡ଼ି ୱାରି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସାକି ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ନିଲ୍ପିସ୍ କିନାର୍ । Gade chapit la |
నీ ముస్కు వాదెఙ్ మన్ని కస్టమ్కాఙ్ వందిఙ్ నీను తియెల్ ఆమా. నిఙి పరిస కిదెఙ్, నీ లోకురిఙ్ సెగొండారిఙ్ సయ్తాను అస్పిసి జెలిదు ఇడిస్నాన్లె. పది దినమ్కు నీను హిమ్సెఙ్ ఓరిసి మండ్రెఙ్ వలె. గాని నా ముస్కు మన్ని నమకమ్వందిఙ్ సావు వాతిఙ్బా నమకమాతికి ఆజి మన్అ. ఎలాకాలం మంజిని బత్కు ఇని ఇనాయం నాను నిఙి సీనాలె.
గాని ఏలు నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఎయెన్బా, మరి ఒరెన్ వన్ని ముస్కు కోపం ఆతిఙ వన్నిఙ్ తీర్పు వానాద్. ఎయెన్బా మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ “పణిదిఙ్ రెఇకి”, ఇజి వెహ్తిఙ వాండ్రు సన్హద్రి సఙం ఎద్రు దన్ని వందిఙ్ సమాదనం వెహ్తెఙ్వలె. ఎయెన్బా మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ “బుద్ది సిలికి”, ఇజి వెహ్తిఙ, వాండ్రు ఎలాకాలం సిసు కసి మంజిని బాడిఃదు అర్న మంజినాన్.