Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 23:39 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

39 సిలువాదు డెఃయితి డొఙారిఙ లొఇ ఒరెన్, “నీను క్రీస్తుగదె. నిఙి నీనె రక్సిసె ఆపిన్. మఙి బా రక్సిస్‌అ”, ఇజి వన్నిఙ్‌ దూసిస్తాన్.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

39 ମାରି, କ୍ରୁସକାଟ୍‌ତୁ ଏକିସ୍‌କିତିମାନି ଡଙ୍ଗାଁରି ମାଣ୍‌କୁ ଅରେନ୍‍ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ନିଦା କିଜି ଇଣ୍ତ୍ରେଙ୍ଗ୍‌ ଆସ୍‌ତାନ୍‌, “ନିନ୍‌ ଇନିକା କ୍ରିସ୍ତ ଆଇନୋ ? ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍‌ ନି ମାଙ୍ଗିଁ ରକିୟା କିଆ ।”

Gade chapit la Kopi




లూకా 23:39
6 Referans Kwoze  

అయా లెకెండ్‌నె వన్నివెట సిలువ పోకె ఆతి మని డొఙారిఙ్‌బా వన్నిఙ్‌ వెక్రిస్తార్.


లోకుర్‌ నిహరె సుడ్ఃజి మహివలె, అతికారమ్‌దు మనికార్, “వీండ్రు మహి వరిఙ్‌ రక్సిస్తాన్. వీండ్రు క్రీస్తు ఇహిఙ, వినిఙ్‌ వీండ్రె రక్సిసె ఆపిన్”, ఇజి వెహ్సి వెక్రిస్తార్.


గాని మహికాన్, “నీను దేవుణుదిఙ్‌ తియెల్‌ ఆఇదా? వన్నిఙ్‌ దొహ్‌క్తి సిక్సనె నిఙి బా దొహ్‌క్త మనాద్. నాయం దానె మఙి సిక్సిస్తార్. ఎందనిఙ్‌ఇహిఙ, మాటు కితి మని పణిదిఙ్‌ తగితి సిక్స సితార్. గాని వీండ్రు ఇని తప్పు బా కిఎన్”, ఇజి వన్నిఙ్‌ గోల కిత్తాన్.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite