Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 2:48 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

48 వన్ని అయ్‌సి అపొసిర్‌ వన్నిఙ్‌ సుడ్ఃతిఙ్‌ నండొ బమ్మ ఆతార్. వన్ని అయ్‌సి ఈహు వెహ్తాద్‌ “నా మరిన్, నీను ఎందనిఙ్‌ మఙి ఈహు కితి? ఇదిలో నీ బుబ్బని నాను నండొ బాద ఆజి నిఙి రెబాజి వాతాప్”, ఇజి వెహ్తాద్.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

48 ଜୋସେପ ମାରି ମରିୟମ୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ସୁଡ଼ୁଜି କାବା ଆତାର୍‌, ମାରି ୱାନି ଆଇସି ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାତ୍‌, “ଏ କଡ଼, ମା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍ଧା ଇୟାୱାଜା କିତି ? ସୁଡ଼ୁଆ, ମି ବୁବା ମାରି ନାନ୍ ନାଣ୍ଡ୍ ସିନ୍ତା କିଜି ନିଙ୍ଗିଁ ପଇଜିନାପ୍‌ ।”

Gade chapit la Kopi




లూకా 2:48
5 Referans Kwoze  

దనిఙ్‌ వాండ్రు, “మీరు నఙి ఎందనిఙ్‌ రెబాతిదెర్. నాను నా బుబ్బ పణిదు మండ్రెఙ్‌వలె ఇజి మీరు నెస్‌ఇదెరా?”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


యేసు మంద లోకుర్‌ వెట వర్గిజి మహివలె, వన్ని అయ్‌సిని తంబెరిఙు వన్నివెట వర్గిదెఙ్‌ ఇజి వెల్లి నిహ మహార్‌.


వారు విజెరె వన్ని వందిఙ్‌ నెగ్గికెఙ్‌ వెహ్తార్‌. వన్ని వెయ్‌దాన్‌ వాతి నెగ్గి మాటెఙ బమ్మ ఆజి, “వీండ్రు యోసేపు మరిసి గదె?”, ఇజి వెహ్తార్‌.


యేసు వన్ని సేవపణి మొదొల్సివెలె వన్నిఙ్‌ డగ్రుదిఙ్‌ ముప్పయ్‌ పంటెఙ్‌ వయ్‌సు మహాన్‌. వీండ్రు యోసేపు మరీన్‌నె ఇజి ఒడిఃబిజి మహార్‌. యోసేపు హెలి మరిసి


పిలిపు నతనయయేలు ఇని వన్నిఙ్‌ రెబాతాండ్రె వన్నిఙ్, “మోసె రాస్తి సితి రూలుదు వాండ్రు రాస్తి మన్ని వన్నిఙ్, ప్రవక్తరు బా రాస్తి మన్ని వన్నిఙ్‌ మాపు దసూల్‌ ఆతాప్. వాండ్రు నజరెతుదికాన్‌ ఆతి యేసు. యోసేపు మరిసి”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite