Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 19:22 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

22-23 అందెఙె వాండ్రు వన్నిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, “పణిదిఙ్‌ రఇ పణిమణిసి, నీ వెయిది సొంత మాటదిఙ్‌నె, నాను నిఙి తీర్పు తిర్‌సిన. నాను నాది ఆఇదనిఙ్‌ పెర్ని ఒనికాన్‌ ఇజి, నాను విత్‌ఇకెఙ్‌ కొయ్‌జి ఒనికాన్‌ ఇజి నీను నెస్ని గదె. నాను గటి పణం మనికాన్‌ ఇజి నీను నెస్ని. మరి ఎందనిఙ్‌ నా డబ్బు బెంకుదు ఇడ్ఇతి? అహు ఇడ్నిక ఇహిఙ, నాను మర్‌జి వాతివెలె వడ్డిదాన్‌ దొహ్‌క్తాద్‌ మరి.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

22 ୱାନ୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ରେ ତାଗ୍‌ଇ ସାକର୍‌, ନି ମୋକମ୍‍ତି ମାଟାଦି ନି ବିସାର୍‌ କିନା । ନାନ୍ ଅରେନ୍‍ ଆଟ୍‍ୱାଦି ଲୋକୁ, ଆମାକା ଇଡ୍‍ଏମାନା, ଆକା ପେର୍‍ନାଅନା, ମାରି ଆମାକା ୱିତ୍‌ଏମାନା, ଆକା କୟନା, ଇକା ଇନିକା ନେସ୍‍ତିମାର୍‍ଇ ?

Gade chapit la Kopi




లూకా 19:22
8 Referans Kwoze  

రాజు వన్నిఙ్, “ఓ, కూలాయెన్, పెండ్లిసొక్క తొడుగిఏండ నీను ఎలాగ లొఇ వాతి?”, ఇజివెన్‌బాతాన్. వాండ్రు వర్గిఏండ అలేత మహాన్‌.


అహిఙ మీ మాటెఙాణిఙె మీరు సిక్సదాన్‌ తప్రె ఆనిదెర్, సిల్లిఙ మీ మాటెఙాణిఙె మీరు మీ ముస్కు సిక్స తపె ఆనిదెర్.


దేవుణు మాటాదు రాస్తిమన్నికెఙ్‌ విజు దేవుణు ఎయెరిఙ్‌ వన్ని రూలుఙ్‌ సిత్తాండ్రొ వరివందిఙె ఇజి మాటు నెసినాట్‌. అందెఙె యూదురు గాని యూదురు ఆఇకార్‌ గాని మా పాపమ్‌క వందిఙ్‌ దేవుణు ఎద్రు ఇనికబా వెహ్‌ఏండ మంజినాట్‌. విజెరె తప్పుకిత్తికార్‌ ఇజి దేవుణు వెహ్సినాన్‌.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite