Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 18:42 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

42 అందెఙె యేసు, “ఇదిలో నీను సూణిలె. నీను నా ముస్కు నమకం ఇడ్తి. అందెఙె నెగెణ్‌ ఆతి”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

42 ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, “ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ସୁଡ଼ୁଆ; ନି ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ନିଙ୍ଗିଁ ନେଗେନ୍‍ କିତାମାନାତ୍‌ ।”

Gade chapit la Kopi




లూకా 18:42
9 Referans Kwoze  

అందెఙె యేసు”, గాలు, నీను నా ముస్కు నమకం ఇడ్తి. అందెఙె నీను నెగెన్‌ఆతి. సమాదనమ్‌దాన్‌ సొన్‌అ”, ఇజి దనిఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


అందెఙె వాండ్రు కియు సాప్సి వన్నిఙ్‌ముట్తాండ్రె, “నఙి మన్సు మనాద్, నీను నెగెణ్‌ ఆఅ”, ఇజి వెహ్తాన్‌. వెటనె వన్నిఙ్‌మహి పెరి జబు డిఃస్త సొహద్.


అందెఙె యేసు, “నీను నా ముస్కు నమకం ఇడ్తి. అందెఙె నీ పాపమ్‌కాణిఙ్‌ దేవుణు రక్సిస్తాన్‌ ఇజి ఆ బోదెల్‌దిఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


యేసు వెనుక మర్‌జి దనిఙ్‌ సుడ్ఃజి, “ఓ బయి దయ్‌రమ్‌దాన్‌ మన్‌అ. నీను నా ముస్కు ఇట్తి మని నమకమ్‌నె నిఙి నెగెణ్‌ కిత మనాద్”, ఇజి వెహ్తాన్‌. అయావలెనె అయ బోదెలి నెగెండ్‌ ఆతాద్.


నస్తివలె యేసు, “బయి, నా ముస్కు మని నీ నమకం గొప్ప పెరిక. నీను కోరితి లెకెండ్‌నె నిఙి ఆపిద్”, ఇజి దనిఙ్‌ వెహ్తాన్‌. అయ గడియాదునె దని గాల్సి నెగెండ్‌ ఆతాద్.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite