Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 10:27 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

27 వాండ్రు, “నీ ప్రబుఆతి దేవుణుదిఙ్‌ నీ పూర్తి మన్సుదాన్, నీ పూర్తి పాణమ్‌దాన్, నీ పూర్తి సత్తుదాన్, నీ పూర్తి బుద్దిదాన్‌ ప్రేమిస్తెఙ్”. మరి, “నిఙి నీను ప్రేమిసిని లెకెండ్‌ మహివరిఙ్‌ ప్రేమిస్‌అ ఇజి రాస్త మనాద్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

27 ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ନିନ୍‌ ନି ୱିଜୁ ଜିବନ୍‌, ୱିଜୁ ଜିବନ୍‌, ୱିଜୁ ସାକ୍ତି, ମାରି ୱିଜୁ ମନ୍‍ ସିଜି ପ୍ରବୁ ନି ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଜିବନ୍‌ ନଆ; ମାରି, ମି ଲାକ୍‌ତୁରି ଲୋକାଙ୍ଗ୍‌ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍‍ ଜିବନ୍‌ନୋତି ୱାଜା ଜିବନ୍‍ନୋଦୁ ।”

Gade chapit la Kopi




లూకా 10:27
15 Referans Kwoze  

దేవుణు రూలుఙ లొఇ రకరకమ్‌వి రూలుఙ్‌ మనె. వనకలొఇ సెగం ఇనికెఙ్‌ ఇహిఙ, “రంకు బులాదెఙ్‌ ఆఏద్‌. లోకాఙ్‌ సప్తెఙ్‌ ఆఏద్‌. డొఙ కిదెఙ్‌ ఆఏద్‌. ఆఇవరిఙ్‌ మన్నికెఙ్‌ నఙి కావాలి ఇజి సెఇ ఆస ఆదెఙ్‌ ఆఏద్‌” గాని యా రూలుఙ్‌ విజు కూడుఃప్తిఙ, యాకాదె, “నీను నిఙి ప్రేమిస్‌అ”, ఇజినె.


దేవుణు మాటదు మన్ని ముకెలమాతి రూలు ఇనిక ఇహిఙ, నీను నిఙి ప్రేమిసిని లెకెండ్‌ మహివరిఙ్‌బా ప్రేమిస్‌అ ఇజి ఆహు కిత్తిఙ మీరు బాగ నడిఃసినిదెర్‌.


నాను ప్రేమిసిని బయిరండె, మాటు మాట ఉండ్రె దానె ఆఎద్. మా పణిబ మా ప్రేమ నిజమె ఇజి తోరిస్నాట్.


మరి ప్రబు వెహ్సినాన్, ఇస్రాయేలు లోకుర్‌ వెట నాను కిని ఒపుమానం యాకదె. వాని దినమ్‌కాఙ్‌ వెనుక, నాను నా రూలుఙ్‌ వరి గబమ్‌దు ఇడ్న. నాను వరి మన్సుదు అయాకెఙ్‌ రాస్న. నాను వరి దేవుణు ఆన. వారు నా లోకుర్‌ ఆనార్.


తంబెరిఙాండె, డిఃబె ఆతి వరి లెకెండ్‌ దేవుణు మిఙి కూక్త మనాన్. మీరు ఇస్టం ఆతి సెఇకెఙ్‌ కిదెఙ్‌ ఆనాద్‌ ఇజి ఒడ్ఃబిమాట్. గాని మరి ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ ప్రేమిసి సేవ కిదెఙ్‌ మిఙి అక్కు మనాద్‌.


అయ్‌సి అప్పొసిరిఙ్‌ గవ్‌రమ్‌దాన్‌ నెగెణ్‌ సుడ్ఃఅ. మరి నీను నిఙి ప్రేమిసినిలెకెండ్‌ మహివరిఙ్‌ ప్రేమిస్‌అ”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


అందెఙె వాండ్రు, యూదురి రూలుదు ఇనిక రాస్త మనాద్. బాన్‌ ఇనిక సద్‌విజిని?”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite