యోహాను 1:51 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు51 వాండ్రు వన్నిఙ్, “నాను నిజం వెహ్సిన, ఆగాసం రెయ్ ఆజి దేవుణు దూతెఙ్ లోకుమరిసిఆతి నా డగ్రు ఎక్సి సొనిక డిగ్జి వానిక నీను సూణిలె”, ఇజి వెహ్తాన్. Gade chapit laମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍51 ମାରି, ୱାନ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, “ସତ୍ ସତ୍ ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ମିର୍ ମୁସ୍କୁପୁର୍ ରେଆତିକା ମାରି ମାପୁରୁଦି ଦୁତ୍କୁ ମନୁସ୍ୟପୁତ୍ରଦି ମୁସ୍କୁ ଏକ୍ନିକା ନି ରେତାନିକା ସୁଣିଦେର୍ ।” Gade chapit la |
మాటు నమ్మిజిని మతమ్దు మని, యేసుక్రీస్తు వందిఙ్ ముఙాలె డాఃఙితి మహికెఙ్, గాని ఏలు దేవుణు తోరిసి నెస్పిస్తి నిజమాతికెఙ్ గొప్ప పెరిక ఇజి ఎయెర్బా ఒపుకొణార్. క్రీస్తు లోకు వజ లోకమ్దు వాతాన్. దేవుణు ఆత్మ, వాండ్రు నీతి నిజాయితి మనికాన్ ఇజి రుజుప్ కిత్తాన్. దేవుణు దూతార్ వన్నిఙ్ సుడ్ఃతార్. లోకుర్ వన్ని వందిఙ్ యూదురు ఆఇ వరిఙ్ వెహ్తార్. లోకమ్దు ఎంబెబా, లోకుర్ వన్నిఙ్ నమ్మితార్. పరలోకమ్దు దేవుణు వన్నిఙ్ ఒత మనాన్.
నస్తివలె యేసు ఈహు వెహ్తాన్. “లోకుమరిసి ఆతి నాను నా గొప్ప గవ్రమ్దాన్, నా విజు దూతెఙ తోడుః అసి వన్నివెలె, రాజు వజ ఏలుబడిః కిదెఙ్ దేవుణు మంజిని బాడిఃదు మంజిని గొప జాయ్దాన్, విజు దూతారిఙ్ నావెట తోడు అసి వానివలె, రాజువజ ఏలుబడిః కిదెఙ్ పరలోకమ్దు మంజిని గొప్ప జాయ్ మన్ని నా సింహాసనమ్దు బసి మంజిన.