యాకోబు 1:19 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు19 నాను ప్రేమిసిని తంబెరుఙాండె, యాక నెగ్రెండ వెండ్రు. ఒరెన్ ఒరెన్ బాగ వెంజి, వెహి వెటనె వర్గిఏండ, వెహి వెటనె కోపం ఆఎండ మండ్రెఙ్. Gade chapit laମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍19 ଏ ନା ଲାଡ୍ତି ତଡ଼ାନ୍କୁ ନି ତାଙ୍ଗିଁକି, ଏତ୍କିଦୁ । ମିର୍ ୱେନ୍ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ଦାଆନିକା ମାନାତ୍, ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍ ସାନ୍ତି, ରିସା କିଦେଙ୍ଗ୍ ତିର୍ ଆପିତ୍, ମାତର୍ ଆଗ୍ଡ଼ିୱେନ୍କା ଅଡ଼୍ବିଜି ମାଟା ଇନ୍ଡ୍ରୁ Gade chapit la |
మీరు ఒరెన్ మరి ఒరెన్ వన్ని వెట కూడ్ఃజి పాడ్ఃజి మండ్రెఙ్ క్రీస్తు సీని సమదనం నీ మన్సుదు మంజినాద్. ఎందనిఙ్ ఇహిఙ, మీరు దేవుణు సఙమ్దు ఒరెన్ మరి ఒరెన్ వన్నివెట సమాదనమ్దాన్ మంజిని వందిఙె, దేవుణు మిఙి కూక్త మనాన్. దేవుణు కితి సఙతిఙ వందిఙ్ ఎస్తివలెబా పోస్ఎండ దనిఙ్ ఎత్తుకిజినె వందనమ్కు వెహ్సి మండ్రు.
గాని ఏలు నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఎయెన్బా, మరి ఒరెన్ వన్ని ముస్కు కోపం ఆతిఙ వన్నిఙ్ తీర్పు వానాద్. ఎయెన్బా మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ “పణిదిఙ్ రెఇకి”, ఇజి వెహ్తిఙ వాండ్రు సన్హద్రి సఙం ఎద్రు దన్ని వందిఙ్ సమాదనం వెహ్తెఙ్వలె. ఎయెన్బా మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ “బుద్ది సిలికి”, ఇజి వెహ్తిఙ, వాండ్రు ఎలాకాలం సిసు కసి మంజిని బాడిఃదు అర్న మంజినాన్.
మాపు దేవుణుదిఙ్ ఎస్తివలెబా డిఃస్ఏండ వందనమ్కు కిజినె మంజినాప్. ఎందనిఙ్ ఇహిఙ మా బాణిఙ్ మీరు వెహి మని దేవుణు మాట, అక్క లోకుర్ బాణిఙ్ వాతి మాట లెకెండ్ ఆఏండ, అక నిజం మని లెకెండ్నె, దేవుణు బాణిఙ్ వాతి దేవుణు మాట లెకెండ్నె మీరు డగ్రు కితిదెర్. అందెఙె దేవుణుదిఙ్ నమ్మిత్తికిదెర్ ఆతి మీ మన్సుదు అక్క నెగ్గి పణి కిజినాద్.
నాను ప్రేమిసిని తంబెరిఙాండె, ఒరెన్ ముస్కు ఒరెన్ విరోదం వర్గిమాట్. మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ పడిఃఇక వెహ్నికాన్, మరి ఒరెన్ వన్నిఙ్ తీర్పు కినికాన్. దేవుణు వెహ్తి రూలుదిఙ్ విరోదం ఆజినాండ్రె దేవుణు సిత్తి రూలుదిఙ్ వాండ్రు నెక్సిపొక్సినాన్. మీరు దేవుణు రూలుఙ్ నెక్సిపొక్తిఙ మీరు దేవుణు రూలుదిఙ్ లొబడ్ఃఇదెర్. గాని దేవుణు రూలుఙ్ సరిఆతికెఙొ, ఆఏదొ ఇజి మీరు తీర్పు తీరిసినికార్ ఆనిదెర్.