Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ఎబ్రి 9:23 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

23 అందెఙె, పరలోకమ్‌దు మన్ని వనకాఙ్‌ రూపు లెకెండ్‌ మన్ని లోకమ్‌ది గూడారమ్‌ని దన్ని లొఇ మనికెఙ్, జంతుఙ నలదాన్‌ సుబ్బరం ఆదెఙ్‌ వలె. గాని పరలోకమ్‌దు మనికెఙ్‌ జంతుఙ నలదాన్‌ ఆఏండ, దన్నిఙ్‌ ఇంక నెగ్గి పూజెఙాణిఙ్‌ సుబ్బరం ఆదెఙ్‌ వలె.

Gade chapit la Kopi

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

23 ଆମା ବିସୟ୍‌ୱିଜୁ ମୁସ୍‌କୁପୁର୍‌ତି ମୁଲ୍‌ ବିସୟ୍‌ଦି ରୁପ୍‌ ମାତ୍ର, ଆୟାୱିଜୁ ନେତେର୍‍ତାନ୍ ପବିତ୍ର ଆନିକା ଦରକାର୍‍ ମାର୍ହାତ୍, ମାତର ମୁସ୍‍କୁପୁର୍‍ତି ବିସୟ୍‌ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗି ବଲିଦାନ୍ ଦରକାର୍‍ ।

Gade chapit la Kopi




ఎబ్రి 9:23
14 Referans Kwoze  

ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, కొడ్డిఃఙ, గొర్రెఙ నల పాపమ్‌కు సొన్‌పిస్తెఙ్‌ అట్‌ఉ.


అహిఙ, క్రీస్తు నల ఎసొ నెగ్రెండ సుబ్బరం కినాద్‌ ఇజి ఎత్తు కిదు. ఎలాకాలం మన్ని ఆత్మసత్తుదాన్, క్రీస్తు మా పాపమ్‌కాఙ్‌ వందిఙ్‌ వన్నిఙ్‌ వాండ్రె దేవుణుదిఙ్‌ ఒపజెపె ఆతాన్. ఇని పాపం సిల్లి పూజ లెకెండ్, వన్నిఙ్‌ వాండ్రె ఒపజెపె ఆతాన్. సావు తపిస్ని సెఇ పణిఙాణిఙ్‌ వన్ని నల మా గర్బం మఙి గదిస్‌ఏండలెకెండ్‌ సుబ్బరం కినాద్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ బత్కిజిని దేవుణుదిఙ్‌ మాటు పొగ్‌డిఃజి మాడిఃస్తెఙ్.


ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, క్రీస్తు పరలోకమ్‌దు సొహాన్‌. ఏలు మా వందిఙ్‌ దేవుణు ఎద్రు జామ్‌లి నిల్‌సిని వన్నిలెకెండ్‌ నిల్‌దెఙ్‌ సొహాన్‌. వాండ్రు లోకుర్‌ కీదాన్‌ తయారాతి గుడారమ్‌దు డుఃగ్‌ఏతాన్. అయాక నిజమాతి గుడారమ్‌ది ఉండ్రి మూర్తినె.


వారు సేవ కిజిని గుడారం, పరలోకమ్‌దు మని నిజమాతి గుడారమ్‌ది ఉండ్రి రూపునె, నీడఃనె. నని బానె వారు సేవ కిజినార్. అందెఙె, మోసె గుడారం తయార్‌ కిదెఙ్‌ మొదొల్‌స్తివలె దేవుణు డటం వెహ్తాన్‌, “నిఙి గొరొతు తోరిస్తి రూపు వజనె విజు తయార్‌ కిదెఙ్‌ జాగ్రత సుడ్ఃదెఙ్‌వలె”, ఇజి.


అయావలె, “నీను అయ పుస్తకం లొసి, దన్ని సీలుఙ్‌ లాగ్‌దెఙ్‌ తగ్నికి. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ నీనె కత్తె ఆతి, నీ నలదాన్‌ విజు జాతిఙణిఙ్, విజు బాసెఙాణిఙ్, విజు లోకుర్‌ బాణిఙ్, విజు దేసమ్‌కాణిఙ్ లోకురిఙ్‌ దేవుణు వందిఙ్‌ కొటి.


నిని ఆడ్రెఙ్‌ విజు ఉండ్రి నీడః లెకెండె మన్నె. ఆ నీడ ఎయెదినొ వాండ్రు వెనుక వాజినాన్. అయా వాండ్రు క్రీస్తునె.


వాండ్రు వరిఙ్‌ ఈహు వెహ్తాన్‌. “యా మాటెఙ్‌ రాస్త మనాద్. అయాక ఇనిక ఇహిఙ, క్రీస్తు మాలెఙ్ ఓరిసి, సాజి మూండ్రి రోస్కాణిఙ్‌ సావుదాన్‌ నిఙ్‌నాన్‌లె. యెరూసలెమ్‌దు మొదొల్సి లోకాఙ్‌ విజెరిఙ్‌ వన్ని అతికారమ్‌దాన్‌ ‘పాపమ్‌కు ఒప్పుకొడ్ఃఅ’, దేవుణు సెమిస్నాన్”, ఇని మాట వెహె ఆనాద్‌లె.


మోసె సితి గూలుఙ్‌దు మని పడాఃయి ఆసారమ్‌కు, వాని కాలమ్‌దు వాజిని నెగ్గి సఙతిఙ ఉండ్రి నీడఃనె. అయాకెఙ్‌ నిజమాతి సఙతిఙ్‌ ఆఉ. అందెఙె పడాఃయి ఆసారం వజ కిని పూజెఙ్, డిఃస్‌ఎండ ఏంటు ఏంటు కిజి మహార్‌. గాని దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్తెఙ్‌ వాని వరిఙ్‌ పూర్తి సుబ్రం కిదెఙ్‌ అట్‌ఉ.


నాను సొన్సి మిఙి ఉండ్రి బాడ్డి తయార్‌ కితి వెనుక, నాను మర్‌జివాజి నావెట నాను మంజినిబాన్‌ మీరుబా మండ్రెఙ్, కూక్న ఒనాలె.


అందెఙె మీరు, సంహద్రి సఙమ్‌దికార్‌ విజేరె కూడ్ఃజి రోమ సయ్‌నమ్‌ది పెరి అతికారి వన్నిఙ్ కబ్రు పోక్‌అ. అక్క ఇనిక ఇహిఙ, పవులు మరి మాబాన్ ‌రపిన్ ఇండ్రు. వన్నివెట మరి వర్గిజి వన్ని వందిఙ్‌ మాపు విజు నెస్తెఙ్‌ ఇజి నాటిస్నాట్. వాండ్రు ఇబ్బె అందిఏండనె మాపు వన్నిఙ్ ‌సప్తెఙ్ తయారాజి మనాప్”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite